United States or Democratic Republic of the Congo ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det hærværk bær min livsvårs første bud. For længe har jeg siddet bag gardiner og digtet skriftlig under lampen tændt; nu er min døde stuedigtning endt; med Herrens solskin jeg i dagen triner; min vår er kommen og min sjæls forvandling; herefter digter jeg i dåd og handling. LIND. Ja, digt for mig i hvad du vil; men vent ej derfor, at min svigermor er tjent med tabet af de malede gardiner.

Da forsamlingen var opløst, kunde man se folk i smaa flokker ned igjennem kirken samtale. Malinda Anderson var nede ved døren og talte med folk om deres sjæls frelse, og student Skarping var omringet av en flok længere oppe i kirken som han samtalte med. Saaledes begyndte møterne og saaledes fortsatte de gjennem resten av adventstiden og gjennem hele julen.

Hvor kunde jeg elske mine døtre? O, med min søn var det anderledes! Han var min sjæls eget barn. Han var den eneste, som minded mig om den tid, da jeg var kvinde og intet andet end kvinde. Og ham havde de taget fra mig! Han vokste op mellem fremmede, som måske såde fordærvelsens sæd i ham!

Hun var dejlig, hun var syndigt sød! Øjne som Råsilke, Arme af Rav! Bare et enkelt Blik af hende var forførende som et Kys, og når hun kaldte mig, jog hendes Stemme mig som en Stråle af Vin lige ind i min Sjæls Fosfor. Hvorfor skulde hun ikke være såpas dejlig? Tog han hende for et Regningsbud eller for noget i Brandvæsenet?

Hun er ung endnu; hun bærer ham vel ikke dybt i sin hu. Mig tykkes, den lykke vinder i pris, som købes med blod, med min sjæls forlis. Du er kommen dig igen. Det jeg lide. Jeg fulgte de sidste gæster ned til ledet. Men hvor blev Knut Gæsling af ikveld? Lad mig mjød, Margit! Jeg er tørstig. Fyld mig bægeret der. BENGT. Ja visst gjorde jeg. Den praler, den storskryder!