United States or Sierra Leone ? Vote for the TOP Country of the Week !


Inden et halvt år vil I være i folkemunde; man vil stanse og se efter eder alfar vej; man vil sige: se; se, der rider herr Nils Lykke, som drog op til Østråt for at fange Inger Gyldenløve, men som blev hængende i sin egen snare. , , ikke utålmodig, herr ridder! Det er jo ikke min mening; men vil alle slemme og ondskabsfulde mennesker dømme. Og dem gives der, desværre, nok af!

Høvisk I te jer, når I rider til gilde; øksen skal I hjemme bag stuedøren stille; I véd, den sidder løs i jer hånd, når mjød og øl har gjort jer panden fortumlet og rød. Ærbare kvinder skal I lade med fred; lad hvermand beholde sit eje; I ikke frækt skikke nogen den besked, at hvis han er klog, tar han ligskjorten med, når han færdes eders veje.

Og endnu ét. Glem ikke, at i denne nat spiller I brikkespil om eders sidste barn. Der talte du sandere, end du selv vidste. Men det gælder ikke mit barn alene. Hjælp mig Gud; i denne nat spilles brikkespil om hele Norges rige. Ah, rider der ikke nogen gennem borgeledet? Det var kun vinden. Gravkoldt blæser det. Har Gud Herren ret til dette?

Når I nu kommer fra kirken og har røgtet eders øvrige ærender, rider I hid igen og tager del i laget. I kan da lære min søster at kende. KNUT. Vel, fru Margit; jeg takker jer. Dog var det ikke for at søge kirken, jeg red herned imorges. Min rejse gælder Gudmund Alfsøn, eders frænde. Min frænde? Hvor vil I søge ham? KNUT. Hans gård ligger jo bag næsset, den anden side af fjorden.

Der rider de raslende ud igennem porten. Nu stænges der efter dem; og her står jeg igen som fange. Ikke nogen mulighed for at slippe bort! Inden en halv time falder Svenskerne over ham. Han har treti vel væbnede ryttere med sig. Det vil livet løst. Men hvis de nu alligevel fangede ham levende? Var jeg blot fri, kunde jeg indhente Svenskerne, inden de nåde grænsen, og ham udleveret.

Mine sønner tog hun; men hun gav min tunge evnen til i kvæder ud min sorg at sjunge. min mund hun lagde sangens fagre gave; lydt da lad den klinge, selv ved sønners grave! Hil jer, sønner gæve! Hil jer, der I rider! Gudegaven læger verdens ve og kvider! Se , nu er Ørnulf stærk og sund igen. DAGNY. Priset være de høje i himlen, som skænkte mig godt et råd! SIGURD. Nej, jeg har liden lyst.

ELINE. Jeg hader ham. NILS LYKKE. Had ham ikke! Er der barmhjertighed i dit sind, tilgiv ham, hvad han har syndet. Tro mig, han bærer straffen i sit eget bryst. ELINE. Ham tilgiver jeg aldrig! Hys! Kan du høre ? NILS LYKKE. Hvilket? Hvor? ELINE. Udenfor; langt borte. Der rider mange mænd paa landevejen. NILS LYKKE. Ah, det er dem! Og jeg, som glemmer ! Hidover kommer de. er der stor fare!