United States or Jordan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Staaende ute paa perronens singel midt i solsteken tittet hun igjennem Gerts lange skrivelse. De kjærlige ord i begyndelsen og slutten læste hun, men sprang over resten. Det var bare lange betragtninger over kjærligheten saan i almindelighet. Jenny stak brevet i konvolutten og puttet det i sin haandvæske. Uf de brevene til Gert hun orket neppe læse dem.

Gaa ned her. Jeg kunde jo bare hænge mig ut over kanten og la mig gli ned; men jeg tør ikke stole paa at bunden er sikker. Derfor vil jeg ha et rep under armene. Hvem vet det kan være en lokkefugl bare dette ogsaa, likesom den første hulen. Men vi faar da

Den faldt kanske ikke precis saaledes ud som disse høie herrer havde ønsket; men alt i alt havde Jonas Ratje ikke noget at beklage sig over; for da det kom til stykket blev han godt betalt for tort og svie. Derefter satte det ind med et vældig sildefiske nede paa Haugesundskanten og alt som bare kunde flyde og havde steam tjente penge som græs. «Styggen» havde været i traden nat og dag i ugevis.

Han hadde tænkt at ta en tur ogsaa iaar saasnart juleaften og første juledag var over for at besøke nogen folk langt inde i skogen og samle dem omkring Guds ord. Han hadde ventet at faa konen og den lille hjem til jul, saa han kunde faa reise.

En flot landing, dette ogsaa,“ erklærte den sidste. En start i den ellevte time. Efterat selskapet var kommet ut av aeroplanet, var det at trille det forsigtig ind i maskinhallen, et arbeide som de maatte ha mange til at hjælpe sig med. Saa spaserte de tre herrer over igjen til Sir Ralph og gutterne, som hadde staat og betragtet denne akt med den største interesse.

Det var en skrækkelig Sekund, og dog var den foregaaende, da de vilde Krigere viste sig i Døren rædsommere. Langt bort vare de to Reddede slyngede. Lykken er Ulykkens Luner. Adrian vaagner. Det var Nat. Wallonernes Værk var fuldendt: Intet tilbage af Byen. Kun den af Nattekulden nedslaaede Røg laae som en blaahvid Sjø over Tomterne. En mørk Skikkelse bøjer sig over den Gamle.

De stolte, strenge linjer, og farvernes dæmpede sølvgraa og graablaa og grøngraa de ældgamle byer og den langsomt fremadskridende vaar trods alt, der var sagt om sydens larmende liv, det var liksom livsaanden droges i roligere, sundere tempo der, end her. Trods vaarens yre vælde derute det var lettere allikevel at maatte vite dernede at vaarbølgen skyllet over forbi. Aa Helge.

Men nu var det værste over denne gang. Og deres egen flyvemaskine var nu betydelig nærmere. Der var ikke tid til at si et ord, de bare stønnet og fór videre. Saa fik de se monoplanet igjen svinge rundt for at komme foran dem. Siden det første angrep var mislykket, maatte de forandre stilling. Dale saa det, forstod, og ropte: „Endda fortere! hvis dere kan!“ Men det var det de ikke kunde.

Det var over hende igjen altsammen væmmelsen, tvilen paa egne evner til at føle og til at ville og til at vælge tvilen, om hun for alvor ikke vilde det, hun sa til sig selv hun vilde ikke.

Det øvrige selskab tager plads dels altanen og i lysthuset, dels rundt om i haven. Falk sidder altanen. trak det lille uvejr da forbi. Slig sommerregn gør godt, når den er over; da skinner solen dobbelt smukt, og lover en eftermiddagsstund for skyer fri. FRØKEN SKÆRE. Ja, kærlighedens blomst behøver større og mindre regnskyl for at holdes frisk.