United States or Namibia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Thi Gud hører den Døende; og Følelsen af at have begaaet en Forbrydelse og Ahnelsen om at have overskaaret nogle af Naturens hemmelige Strenge, som bandt hiin Gamles Hjerte til Tilværelsen, forberedede hans mørke, imodtagelige Gemyt for den Skjebne, der virkelig rammede Mesteren: Vanvid som det hedte, over sit Barns Slethed. Der var ogsaa andre Aarsager.

Dale fik motoren igang og kjørte den først langsomt over den ujevne grund, indtil han fandt en slags sti som øiensynlig førte ned til byen. Her steg Sir Ralph, som hittil hadde trasket efter, ogsaa ind, og dermed satte de avsted over stok og sten. Snart kom de til en brat bakke som førte like ned i byen. Hemmeligheten ved ringen. Byens gater var trange og ildelugtende.

Som ekstratraktement fik de ogsaa istand ristet brød, rikelig forsynt med smør og servert pent paa et litet aluminiumsfat. Klokken var fire, da Sir Ralph inviterte alle ind i salongen til te. De svævet fremdeles over fransk land, og var nu i en høide av næsten 10 000 fot. Den lange reise begynder.

Høist sandsynlig. De var vel rasende over ikke at ha fundet nogen skat, saa de var likeglad med den ogsaa. Rimeligvis er de kommet hit med en kystdamper, og har saa hat et par baater til bruk til og fra skibet. Gjetninger naturligvis; men i et hvert fald er dette en baat,“ sa Sir Ralph. „Saa gik vi videre

Man ønsker næsten altid, at det skal være lidt mere spændende,“ sagde den unge Pige, og Ostrogorsky bemærkede, at han unægtelig ogsaa havde tænkt sig Sagen mere vanskelig. Fra paalidelig Kilde var der blevet ham fortalt, at man, skjult i en Sæk, blev baaren paa en Mands Ryg over Grænsen, og at man ofte maatte tilbringe flere Dage i smaa hemmelige Rum, Pulterkamre og lignende, indtil Smugleren kunde finde en passende Lejlighed til at hjælpe en over. David lo og sagde, at han aldrig havde hørt Tale on Sækkene; men det andet kunde være sandt nok. I

Det var lamper med skjermer paa styreplatformen og over motorerne, mens en stor kuppel hang i taket i forkahytten. Fra døren ind til de andre rum kom nu ogsaa et muntert lys, som viste at Dale hadde skrudd lyset paa ogsaa inde i salongen. „Jeg tænker vi nærmer os aftenstid,“ ropte Sir Ralph fra styreplatformen. „Hvad mener De, Longley?“

Ogsaa han vilde en skøn Dag staa for Tur, han kunde ikke haabe til evige Tider at undslippe Politiet. Og hvad hjalp saa alle disse Ofre? Havde de i Virkeligheden forbedret Sagen? Aa, jo! Alle disse Mennesker var ikke døde for intet!

Jeg skal nok faa ordnet det saaledes, at De ogsaa kommer ind.“ „Naa, hænger det saadan sammen!“ sagde den gamle venligt. „Det kunde De jo straks have sagt mig!“ Varia forsvandt ind i Kontoret, og den gamle gik hen til Andrey og trykkede hjerteligt hans Haand. „Jeg kender Deres Hemmelighed, unge Mand,“ sagde han, „og ønsker Dem al mulig Lykke! Jeg skal ikke forhindre Deres Møde med Masha!

Miss Malinda Anderson var nu ogsaa kommet hjem fra bibelskolen i Belgrade, Iowa, og mens forsamlingen sat og ventet gik hun bort til orgelet og spilte og sang en sang. Hun hadde en skarp stemme og den skar igjennem forsamlingen naar hun sang: „Vend om, vend om til Herren, o! kom tilbake, du som gaar for Jesu regning et sorgens barn endnu.

Dale lo og svarte: „Personlig vilde det være mig en utsøkt nydelse at høre Dem si vor ven Schultz nogen rigtig drøie sandheter, Sir Ralph!“ Sir Ralph tilstod at det ogsaa var fristende for ham. „Vi maatte da naturligvis tydelig la ham forstaa, at om han ikke holder sig væk fra os herefter, vil der ikke bli vist ham nogenslags barmhjertighet.