United States or Cook Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Og vi blir det mere og mere bestandig ikkesandt naar vi nu forandrer os, saa er det jo bare, at vor kjærlighet vokser? Det er da ingenting at være ræd for? Vi er blit to glade mennesker det er forandringen.

En gammel Kone skændte paa et ungt Pigebarn ved sin Side, fordi hun havde glemt at sætte Grøden paa Ilden, førend de gik; nu vilde der ligge et Hus, naar Mændene kom hjem til Middag! En ung opløben Knøs med hængende Skuldre og lang Hals i en Sirtses Bluse gnaskede gemytligt Frøet af en Solsikke i sig og morede sig med at spytte Skallerne saa langt som muligt ud i den tomme Gade. En ung, robust Kvinde med et spædt Barn ved Brystet forsøgte energisk at skubbe sig frem foran den af Politiet dannede Række, men blev vist tilbage af en ung Politimand. Med en djærv-gemytlig Spøg foreholdt han hende, hvilket Besvær hun vilde have af atter at maatte skaffe sig et nyt Barn, hvis dette blev trampet ned af Hestene! Den unge Kvinde gav et skarpt Svar tilbage, og Folk omkring hende

«Efter den modelhistorien ja tak!» «Herregud. Forresten saa kom den da ikke dig ved?» «Jasaa? Naar han som sagt hadde fridd til mig? Og jeg næsten hadde bestemt at ta ham?» «Det kunde han vanskelig vitesa Jenny. «Jeg hadde ialfald sletikke sagt nei bestemt. Og dagen før hadde jeg været med ham ut i Versailles.

Han sat nede ved døren. „Ja, det er jo godt at indremissionskomiteen kan ta sig av slike prester, naar de ikke kan brukes i ældre menigheter,“ sa W. U. Mrs.

Hallo, der slipper de ned mere vandballast. Men vi faar nok være litt forsigtige, gutter, naar vi nærmer os dem. Jeg ser to uhyggelige kanoner paa styrebroen.“ „Det har jeg ogsaa set,“ sa Longley. „Og da denne historien sikkerlig ender med at vi utveksler bomber og blykuler, saa tænker jeg det er bedst jeg forbereder mig. Skal jeg faa de samme hjælperne mine nu ogsaa?“

Enig med Dale,“ sa Sir Ralph, „men jeg maa gjøre Longley endda et spørsmaal. Hvorfor vilde De ha avsatsens beliggenhet i forhold til hullet deroppe?“ „Jeg følte mig aldeles viss paa at skatten maatte være et sted her, og naar den ikke kunde være i den første fordypningen vi fandt, fordi ingen var istand til at komme derned, saa maatte der være et andet hul hvor skatten var gjemt.

Vi skal jo ha et meget litet mandskap, og desuten ha maskiner som bruker et minimum av bensin.“ Longley forklarte ogsaa Sir Ralph principperne med de smaa ventiler i skroget, som skulde skaffe frisk luft i kahytten naar alle skyvedørene og vinduerne var lukket. Derefter gik turen gjennem en liten skyvedør ut i agterenden av flyvemaskinen, hvor der var et litet rum.

Du har Tid nok alligevel; husk paa, at du tjener tre Rubler, hvis du skaffer os fat paa Fyren! Men gør ham nu ikke bange, naar du træffer ham! Sig ham, at hans Pas uden Vrøvl er registreret og sendt tilbage, saa bliver han fornøjet og gaar roligt hjem med dig. Naar du saa møder en Politibetjent, tager du din Mand i Nakken og afleverer ham. Forstaar du?“ „Bevares, Deres Højvelbaarenhed!“

Naar hun forstod, at han længtes naar det pinte hende hvergang de var sammen at vite sig begjæret og se at han kjæmpet for at skjule det, som han var altfor stolt til at ville vise.

Og naar han traf levende mennesker, saa forsøkte han at finde ut en av de døde, digtede figurer, han kjendte om der var en, de kunde forestille . For hvordan skulde han kunne vite andet om levende mennesker han, som aldrig hadde levet.