United States or Lesotho ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jeg var i den gladeste Stemning og drev om den ganske Eftermiddag i de mest befærdede Gader og Mennesker. Endnu før Klokken blev syv om Aftenen, gjorde jeg mig en Tur op til St. Olafs Plads og kiged i Smug op til Vinduerne i Numer 2. Om en Time skulde jeg se hende! Jeg gik i en let, dejlig Angst hele Tiden. Hvad vilde der ske? Hvad skulde jeg finde at sige, når hun kom nedad Trappen?

Jeg gjorde de mest fortvivlede Anstrængelser, forat finde et Ord, der var sort nok til at betegne mig dette Mørke, et Ord grusomt sort, at det kunde sværte min Mund, når jeg nævnte det. Herregud, hvor det var mørkt! Og jeg bringes igen til at tænke Havnen, Skibene, de sorte Uhyrer, der og vented mig.

Men herre gud, er det sandt, at De har ophævet den velsignede røgefrihed? FRU SØRBY. Ja, her, grossererens enemærker, er den forbudt, herr kammerherre. DEN TYNDHÅREDE HERRE. Når har De indført disse skærpede bestemmelser i cigarloven, fru Sørby? FRU SØRBY. Efter forrige dinér, herr kammerherre; for da var her visse personer, som tillod sig at over stregen.

Når en mand har følt skæbnens knusende slag sit hoved, ser du . Sig din far farvel fra mig. GREGERS. Ja, ja. Går du lige hjem? HJALMAR. Ja. Hvorfor det? GREGERS. Jo, for kommer jeg kanske hen til dig siden. HJALMAR. Nej, det skal du ikke. Ikke hjem til mig. Min bolig er trist, Gregers, især ovenpå et strålende gilde, som dette her. Vi kan altid træffes et steds ude i byen. Går De, Ekdal?

Kunde det skade hende? Hun havde i de sidste Dage leet frækt ad mig, når jeg var uheldig og snubled i Trapperne eller hang fast i en Spiger, jeg fik en Rift i min Frakke.

Det er ikke sandt! Der er intet selsomt ved ham. Der findes mange, mange, som han! Når Bjørn fortalte mig eventyr, da alle prinser ud som Nils Lykke. Når jeg sad ensom her i salen og drømte krøniker, og mine riddere kom og gik, allesammen de ud som Nils Lykke. Hvor det er forunderligt og hvor det er godt at hade. Aldrig har jeg vidst, hvor sødt det var før ikveld.

Den gamle rørte ikke en Finger, forat forsvare sig; han blot sine Plageånder med rasende Øjne for hver Gang, de stak efter ham, og rysted Hovedet, forat befri sig, når Stråene allerede sad ham i Ørene. Jeg blev mer og mer ophidset ved dette Syn og kunde ikke mine Øjne bort fra det.

HJØRDIS. En kvinde, en kvinde, hm, der er ingen, som ved hvad en kvinde er istand til! Nu, en ting kan du dog sige mig, Dagny; thi det du sikkert vide: Når en mand favner den kvinde, han har kær, er det sandt, at da brænder hendes blod, hendes bryst banker, svimler hun i sælsom fryd derved? Hjørdis, hvor kan du ! HJØRDIS. Nu da, sig mig ! DAGNY. Det tænker jeg forvist du har fornummet.

Selv når jeg havde den bedste Anledning til det, beholdt jeg ikke mit gode, varme Logi; jeg blev stolt, sprang op ved det første Ord og var Karl for min Hat, betalte Tikroner tilhøjre og venstre og gik min Vej . . . . Jeg gik skarpt i Rette med mig selv, fordi jeg havde forladt mit Logi og atter bragt mig i Omstændighed. Forresten gav jeg den lysegule Fan altsammen!

GREGERS. Hvis De har ret, og jeg har uret, er ikke livet værd at leve. RELLING. Å, livet kunde være ganske bra' alligevel, når vi bare måtte være i fred for disse velsignede rykkere, som render os fattigfolk dørene med den ideale fordring. I fald er jeg glad, at min bestemmelse er, hvad den er. RELLING. Med forlov, hvad er da Deres bestemmelse? At være den trettende mand tilbords.