United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Og naar det der er overstaat, Jenny saa kan vi gifte os. Saa har ingen andre noget med det. Jeg vilde jo gjerne, vi skulde bli gifte snart. Vil ikke duHun kysset ham til svar. «For jeg længes saa efter dig, Jennyhvisket han hett. Og Jenny gjorde ingen motstand mot hans kjærtegn. Men han slap hende litt fort og sky. Og han begyndte at smøre kjeks og spise.

Og her hang det med sine brukkede vinger og lignet en saaret kjæmpefugl. Men det var ikke aeroplanets stilling som fik de forreste mænd til uvilkaarlig at stanse med et pludselig skrik. De hadde alle frygtet det værste for flyveren, et slikt sammenstøt syntes det umulig at han kunde ha undgaat døden. Derfor kunde de ikke tro sine egne øine, men styrtet videre mot skuret.

Foruten den vanlige kavalerieskorte blev der sendt to kompanier beredent infanteri til leiren for at sikre den mot overfald av omstreifende indianerstammer. De amerikanske officerer vilde desuten gjerne faa hundrede fredelige rødhuder til leiren, saa storfyrsten kunde faa et indtryk av indianernes sport og liv paa prærien, deres fester, krigsdanser og ferdighet som jægere.

Aa bare ikke den anden kom . Men han visste jo ikke, hvor hun bodde. Men han kunde træffe nogen og spørge . Aa Gunnar, Gunnar kom! Da vilde hun gaa like ind til ham, kaste sig i hans arme og be ham ta hende . For fra det øieblik, hun hadde møtt Helge Grams gulbrune øine, hadde hele den fortid, som var begyndt under de øines blik reist sig mot hende.

Han hadde reist sig, og hun reiste sig og gjorde en bevægelse, som hun var bange, han skulde komme nærmere. Gram stanset, og han lo sagte: «Hvordan kunde du tænke andet du som er saan klok liten pike. Jenny, jeg trodde, du hadde forstaat det længe før jeg skjønte det selv . Hvordan kunde det gaa anderledes? Mit liv nu gaar det mot slutten mot alderdommen, sløvheten, mørket, døden.

Og kirkens facade laa i skygge, men oppe paa kuplen glimtet det til som vand her og der. De to fontæner drev sine hvite straaler funklende og skummende op mot den maaneblaa himmel. Hvirvlende dreves vandet i høiden, plasket ned mot porfyrskaalerne, sildret og dryppet tilbake i kummerne. Gunnar og Jenny gik langsomt opover mot kirken, i skyggen langs søilegangen. «Jennysa han pludselig.

Forstaar du ikke, jeg ser enslags tilfredsstillelse av min retfærdighetssans i det der er en grund til min ulykke. Jeg sveg hende, da jeg tok mot hendes kjærlighet uten vilje til at gi en hel kjærlighet tilbake med den hemmelige beregning, at jeg kunde gi hende nogen smuler elskovens smaaskillinger tilbake, fordi hun bød mig det bedste av sig selv .

Langs vandet løp et lavt brystvern av sten, som lyste gustent, og en række trær med vissent løv og stammer, hvor barken liksom skallet av i store hvite flaker. Over paa den anden side av elven brandt gaslygterne under trærne, og husmasserne stod svarte mot himmelen, men paa denne siden flaret endda kveldskinnet i ruterne.

Den ene var meget lys, med noget lyst skindtøi. Det var, som han blev glad bare av at læse gatenavnene paa hushjørnerne, de indfældte hvite marmorplater med de rene, latinske typer hugget ind. Gaten han fulgte, endte i en aapen plads ved en hvit bro, hvis to lygterader brændte sykt og grøngult mot det vældige, bleke lys, som drev ned fra den urolige himmel.

Forbløffet stanset indianerne, men sendte derpaa en regn av kuler og piler mot de hvite.