United States or Togo ? Vote for the TOP Country of the Week !


For det første var det saa uheldig at student Warnes holdt opbyggelse i et farmerhus i den vestre del av menigheten og de fleste av ungdommen hadde reist dit, saa det blev kun Asber-ungdommen, Jakobsen-ungdommen, W. U. og nogenbruskejænkiersom var med.

Bakom pladsen, hvor grunden var rotet op paa kryds og tvers, og dynger av avfald og rusk laa utover mellem hauger av murgrus, stod der gamle, forfaldne huser, nogen halvt revet ned med aapne værelser, hvor en væg manglet og antike ruiner indimellem. Forbi nogen spredte bygninger, der stod, som de var glemt foreløbig under nedrivningerne her, kom de ut til pladsen ved Vestatemplet.

Eders husbond mødte mig med horn og krus; han åbned for mig både dør og porte; men øde tykkes mig eders hus; hallen er mørk; mine venner er borte. Nu godt; jeg stiger påny til fjelds. GUDMUND. Mit sind er ej som en træls. Nu tykkes mig livet en uselig gave; Jeg agter det fast for intet værd. Skrinlagt har I alt, hvad der var mig kært; mit fagreste håb jeg måtte begrave. Farvel da, fru Margit!

Hun husket, hvor de gjorde nar, da de opdaget at Jenny, fyldt fjorten aar, lekte med dukker. Men hun fornegtet sine elskede barn sa, det var smaasøstrenes dukker. Det var den tiden, hun vilde gaa til scenen. Hun og alle veninder var komplet teatergale solgte skolebøker og konfirmationsbroscher for at kjøpe billetter aften efter aften sat de paa sekstiøringen nede paa Bankpladsen.

Hun tog mig uden videre for en Tigger, og jeg blev kold og rolig med ét. Jeg tog Hatten af og gjorde et ærbødigt Buk, og som om jeg ikke havde hørt hendes Ord, sagde jeg yderst høfligt: »Jeg beder Dem undskylde, Frøken, at jeg ringte hårdt, jeg kendte ikke Klokken. Her skal være en syg Herre, som har averteret efter en Mand til at trille sig i en Vogn

To ganger, like efter hinanden, lød et skud. De indfødte, som igjen fik føle deres ødelæggende virkning, begyndte at vike. Og efterat endnu fire bomber var eksplodert mellem dem, begyndte de at ta flugten. Først bare en del, mens andre fremdeles kjæmpet med fortvilelsens mod.

For jeg kan ikke forstaa, at et menneske kan være saa kynisk saa brutal saa skamløs ! Det er akkurat som han ikke kan forstaa, at der er noget som heter ære og skam han regner ikke med det og vil ikke tro paa, at andre gjør det heller. Han gaar uten videre ut fra, at det er bare beregning, naar vi andre tænker paa ret og uret. Det er rent som jeg blir hypnotisert av det .

Jeg havde ingen Hensigt med at tale, som jeg gjorde, jeg vented heller ikke at noget Svar. Jeg sagde: »Sejler De iaften, Kaptejn?« »Ja, om en liden Stundsvarer Manden. Han talte Svensk. »Hm. De skulde ikke mangle en MandJeg var i dette Øjeblik lige glad, enten jeg fik et Afslag eller ej, det var mig ligegyldigt, hvilket Svar Manden vilde give mig. Jeg stod og vented ham.

Var det liv bedre end hendes eget . For det var hun jo ikke fornøiet med den aften.

Jeg reiser herfra imorgen tidlig til utlandet min adresse opgir jeg ikke foreløbig, men du kan sende breve til mig gjennem fru Fransiska Ahlin, Varberg, Sverige; jeg skriver til dig via hende foreløbig. Du skal ikke ængste dig for mig; jeg er frisk og har det rigtig bra, men kjære, forsøk ikke at komme i forbindelse med mig paa anden maate indtil videre, jeg ber dig saa pent.