United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ingenting rørte sig paa øen; alt var forunderlig stille. Og nu da motorerne var stanset, hørtes bare bølgernes skvulpen mot stranden. „Det ser ikke egentlig ut til at nogen har ventet os her,“ bemerket Longley, idet han stod i vinduet og saa ut over den øde strand. „Saa meget desto bedre,“ svarte Sir Ralph, „man kan greie sig uten selskap, naar man er paa jagt efter en skat.“

Longley begyndte: „Det er ikke saa let at gjøre alt dette klart for Dem; men jeg skal da prøve. Med et almindelig aeroplan, forstaar De, maa man overveie saavel start og landing som flugten (gjennem luften). Sæt f.

Det vilde kanske ikke lade sig gøre at foretage en Flytning af den Art under sytti a to og sytti tusind Kroner, en pen Sum, måtte man sige, en nokså net Lommeskilling, he-he, at begynde med, hvad? Og jeg nikked med mit tomme Hoved og indrømmed, at det var en nokså pen Lommeskilling at begynde med. Jeg rysted fremdeles over hele Legemet og hikked nu og da endnu dybt efter Gråden.

Lyskasteren fik ogsaa en del strøm fra den, og den forsynte radiatorerne i alle rum med varme, da det jo var nødvendig at motarbeide kulden i de forskjellige høider. Midt i maskinrummet var en let stige som førte op til en skyvedør, anbragt ved siden av skylightet. Gjennem denne dør kunde man, om man ønsket det, komme ut paa en liten indgjærdet platform bak taarnet.

Et dejligt vejr ikveld. STYVER. Å ja såmæn, når man er oplagt Er der galt påfærde med Deres kærlighed? STYVER. Ej just med den Men med forlovelsen? STYVER. Det kunde være. FALK. Hurra; du er da ikke blank og bar for poesiens småmynt, kan jeg høre! Jeg skønner ej, hvad poesien har med mig og min forlovelse at gøre.

Turen forløp godt, indtil karavanen naadde Phun Creek, en elv, som falder ut i Plattefloden 35 miles vest for fort Kearney, hvor kvæget skulde avleveres. Man hadde slaat leir for at spise middag, to mand gjætet de beitende kreaturer og fungerte samtidig som vaktposter, mens Bill som vanlig hjalp kokken. Pludselig faldt der en række skud, og man hørte lyden av galoperende hester.

En mand fra østkysten, en begavet ung mand, litt høikirkelig var han, men det trængtes dersom presten skulde beholde folks agtelse. Gamle N. B. Olson hadde hørt, at der hadde været en splittelse der hvor omtalte prest hadde virket paa østkysten og man burde ta sig litt tid. Andre mente man burde ha flere kandidater, atter andre sa, at den avtrædende prest burde uttale sig i denne sak.

«Ja dere kunstnere har det godtFru Gram sukket. «Men jeg skjønner ikke, hvordan Helge kunde faa arbeidet noget jeg synes, han skrev aldrig andet end at han hadde fartet hit og dit i kampanjen med Dem jeg .» «Aa aasa Jenny. Det var saa besynderlig pinlig at høre om det dernedefra i fru Grams mund. «Kandidat Gram var svært flittig, synes jeg. En fridag maa man da ha av og til .» «Ja.

Men naar der blir vækkelse bør man ogsaa arbeide for at faa menigheten frem i sin rette skikkelse, saa uomvendte folk ikke faar styre som de vil i menigheten.“ „Det andet jeg har tænkt paa,“ sa Martin, „er forholdet mellem de unge og de gamle prester. Nu hørte jeg borte hos Hendrickson at pastor Setun var fornærmet fordi menigheten indbød pastor Reierson til dette missionsmøte. Mrs.

Pastor Setun hadde fortalt at hun hadde været formand i kvindeforeningen paa østkysten i to aar og saa syntes kvinderne at det maatte gaa an at bruke hende i Glenfield ogsaa. Men det hverv burde ikke prestekonen ha tat imot; ti hun fik megen ubehageligheter desformedels. Før naar kvinderne skulde ha nogen tilstelning hadde man simpelthen samtalt om det og saa gaat ivei. Nu derimot vilde Mrs.