United States or Kuwait ? Vote for the TOP Country of the Week !


SIGURD. Sig ikke det; næsten kunde jeg fristes til at tro, du bød os hid til drikkegilde for at vække ufred. HJØRDIS. Det ligner dig Sigurd; nu er du vred fordi du ikke gælde for den ypperste mand i laget! SIGURD. Altid har jeg agtet Gunnar højere end mig selv. THOROLF. Da kom Jøkul, din fader, til at bænkes langt nede; thi han måtte dog bukke under for Ørnulf. HJØRDIS. Det skal du ikke sige!

Sir Ralph rystet paa hodet: „Aa, dette ligner saa gamleGranitsknep!“ „Ved Jupiter!“ ropte Dale, „kanske vi har skatten hans bare en meter eller saa fra

«Jaja frøken Winge De skal ikke være ængstelig for, at Helge ligner mig forøvrig. For jeg tror heldigvis ikke, han har det mindste tilfælles med sin farHan lo. Jenny visste ikke rigtig, hvad hun skulde svare til det. Hun tok sig for at sætte frem tekopper: «Ja her er noksaa tomt, som De ser. Men jeg bor hjemme hos min mor.» «Aa saa, De bor i Deres hjem? Det er visst et bra atelier er det ikke

GINA. Jo, det er. Gregers! Er du der alligevel? , kom ind da. Jeg sa' dig jo, at jeg vilde se op til dig. HJALMAR. Men ikveld ? Er du gåt fra selskabet? GREGERS. Både fra selskabet og fra familjehjemmet. God aften, fru Ekdal. Jeg ved ikke, om De kan kende mig igen? GINA. Å, jo; unge herr Werle er ikke svær at kende igen. GREGERS. Nej, jeg ligner jo min mor; og hende mindes De sagtens.

Det ligner allikevel mest fjern torden,“ sa Sir Ralph; „men det er ikke torden, det er jeg viss paa.“ „Vi føler lyden mer end vi hører den,“ sa Longley. „Akkurat. Du har uttrykt det bedst,“ sa Dale raskt. I det samme la Sir Ralph sig ned og lyttet med øret mot jorden. Han saa alvorlig ut, saa de andre ventet spændt paa hvad han vilde

De var netop kommet forbi en træklynge som skjulte flyvemaskinen for dem, da han pekte fremover stranden paa noget som laa ikke langt fra sjøen. Sir Ralph, som var like efter ham, syntes det saa ut som skelettet av et dyr. „Jeg ser noget som ligner ribben, langs siden av det. Kanske et dyr som sjøen har skyllet op. Men la os se efter hvad det

Finder du ikke, at din Dreng ligner Boris?“ „Aldeles det samme Ansigt!“ udbrød Zina, glad ved at høre dette af en fremmed. „Og han bliver nok ogsaa en Gang i Tiden en lige saa god Oprører som hans Fader.

SIGURD. Nej, Dagny, vil du vel mod os begge, nævn aldrig Hjørdis, når vi sidder hjemme Island! Ubilligt er dit had til hende. Sigurd, Sigurd, det ligner dig lidet! Se , nu er haugen istand. Haugen? Er den ja SIGURD. Tal nu, til ham, Dagny! Fader, det er koldt herude; det trækker op til uvejr inat. ØRNULF. Hm; bryd dig ikke om det; haugen er bygget tæt og godt; de ligger lunt derinde.

«Kan du skjønne, hvad hun vil med hamspurte Fransiska igjen. «Tja. Det skjønner man som oftest ikke, Cesca. Især ikke, hvad dere vil med den eller den fyren. Jeg tror sgu » han lo litt for sig selv. « Vi gaar og tror, vi vælger. Men vi ligner vore brødre de umælende dyr mere end vi vil vite, du. En vakker dag er vi disponert for at elske paa grund av vor naturlige beskaffenhet.

Hør nu her, mine venner,“ ropte Sir Ralph, „nu vil vi ha os en bedre middag ovenpaa denne anstrengende tur. Dere har uten videre at bile over til Girdlestone Hall med mig vil ikke høre noget som ligner en indvending. Vi skal ha os en lystig aften, og jeg vil være vert. Dermed basta.“ Og dermed blev det.