United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !


FRU INGER. Stille; lad mig råde. Nu er al fare forbi. Med hendes skrevne tilsagn i lommen kan jeg forklage hende, hvad time det skal være. Endnu i denne nat et hemmeligt bud til Jens Bjelke . Jeg har mit ord i behold, når jeg forsikrer ham, at den unge grev Sture ikke er Østråt. Og imorgen, når vejen er fri, til Trondhjem med junkeren. Derfra tilskibs med ham som fange til København.

EN TANTE. Nej! FRØKEN SKÆRE. Det gjorde min . Anna, hvor længe har det været hemmeligt? FRØKEN SKÆRE. Imorgen du ud og købe ring. Vi skal ta mål af ham! FRØKEN SKÆRE. Snak om en ting; det skal hun selv. De syr med attersting? En halv kop kaffe til? EN DAME. Ja tak, en dråbe. FRØKEN SKÆRE. Hvor heldigt, at du får din nye kåbe til næste uge, når I skal omkring. Når går vi i udstyrsmagasinet?

Han kysset mig i parken, og det var liksom jeg vilde skrike i vilden sky, men kunde ikke faa frem en lyd. Aa gud hvor jeg var ræd. Og han sa, han kommer hitut iovermorgen imorgen skulde de ha stort selskap. Og hele tiden saa gik han og smilte med det smilet, som jeg var saa ræd for i gamle dage . Maa jeg ikke reise Jenny, naar jeg er saan .» «Jo Cescasa Jenny. «En gaas er jeg vist.

GINA. Nej, idag ikke. HEDVIG. Du skal se, der kommer nok nogen imorgen, far. HJALMAR. Gid det var vel; for imorgen tænker jeg at ta' fat med hele mit alvor. HEDVIG. Imorgen! Nej men husker du da ikke, hvad det er for en dag imorgen? HJALMAR. , det er jo sandt . Ja, iovermorgen da. Herefter vil jeg gøre al ting selv; jeg vil være ganske alene om hele arbejdet.

Jeg blev som himmelfalden, da jeg fik hendes brev det var i al korthet, at imorgen giftet hun sig med Ahlin. Jeg ante ingenting.» «Ikke vi heller. Ja de var jo meget sammen da. Men at de skulde gifte sig, visste ikke Heggen engang, før hun kom og bad ham være vidne for sig.» «Har du truffet dem siden?» «Nei. De tok op til Rocca di Papa samme dag og der var de endda, da jeg reiste fra Rom

Ikke jeg for min part,“ svarte Longley, og da Kerr nikket samtykkende, tilføiet Longley: „Hvad jeg hadde lyst til, Dale, var at gaa indom fabrikken paa hjemveien og faa de utkastene i pulten din. Jeg tror det vilde være fornuftig at se dem igjennem litt nu mens vi har alt dette i hodet endnu. Jeg kunde ta papirerne med mig hjem og gaa igjennem dem imorgen tidlig før jeg kommer paa fabrikken.“

Da de stod oppe i gangen foran sine værelser om natten, tok han hendes hænder: «Jenny vilde du ikke hellere, jeg skulde sove hos dig inat end ligge alene? Vilde du ikke synes allikevel, det var godt at sovne ind i armen til en, som holdt av dig over alt i verden vaakne slik imorgenHun saa op smilte besynderlig i det gule skjær av voksstabelen: «Kanske inat. Men jeg tror ikke imorgen

GINA. Imorgen får du nok ikke tid, Ekdal. Å jo visst, mor! GINA. for husk de kopierne, som skal retuseres; her har nu været mange bud efter dem. HJALMAR. Se ; er det nu de kopierne igen? De skal nok bli' færdige. Er her kanske kommet nye bestillinger også? GINA. Nej desværre; imorgen har jeg ikke andet end de to portrætterne, som du ved. HJALMAR. Ikke noget andet?

«Du jeg reiser hjem imorgen. Jeg telegraferer til Lennart imorgen tidlig, og saa reiser jeg over middag . Du kan skjønne, Jenny, du maa endelig bli her, saa længe du har lyst. Du maa ikke synes, jeg er hensynsløs, men jeg tør ikke andet jeg reiser straksHun pustet tungt. «Jeg forstaar det ikke Jenny.

HEDVIG. Ja. Det er noget, som skal være til imorgen. GINA. Berta har altid havt en liden ting til dig den dagen. HJALMAR. Hvad er det for noget? HEDVIG. Nej, det kan du ikke vide nu; for mor skal gi' mig det sengen imorgen tidlig. HJALMAR. Å, alt dette maskepi, som jeg skal holdes udenfor! Nej, du kan gerne se det. Det er et stort brev. HJALMAR. Et brev også?