United States or Nigeria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Du skal se syner her, som du aldrig har set i Englands kongsgårde; vi vil være sammen som søstre den tid du gæster mig; ned til havet skal vi , når uvejret ret begynder igen; du skal se bølgerne flyve mod land som vilde, hvidmankede heste, og hvalerne langt derude! De går mod hinanden, som kæmper i stål og plade!

Jeg vandred i lien tung og ene; de småfugle kvidred fra busker og grene; listelig kvidred de sangere små: hør til, hvordan kærlighed monne opstå! Den vokser som eken i årene lange; den næres ved tanker og sorger og sange. Den spirer let; i den flygtigste stund fæster den rødder i hjertets grund! Jeg hørte ikke ret ? SIGNE. Jeg? Nej visst ikke. Kom; vi vore gæster imøde.

En flok gæster er ifærd med at forlade gården. I kunde ellers gerne blevet her og sovet ud, I, ligeså vel som de andre. ja, ja ; nej vent; jeg følger med til ledet; jeg drikke jer til endnu en gang. Guds fred og farvel til hver og en, som har gården hjemme! Nu går vor sti over stok og sten; frisk op; du fedlen stemme! Med dans og med sang skal vi korte den vej tung og lang.

Der er endelig Mikael Evgrafich!“ udbrød Varia. I dette Øjeblik viste der sig en høj, svær Politi-Officer i Døren ind til Kontorerne. „Er der Gæster tilde politiske“?“ raabte han højt. Varia gik op ad de faa Trappetrin, der førte til Døren, og hilste paa Officeren som paa en gammel Bekendt.

NILS STENSSØN. Nu ja, I forstår mig nok; jeg mener, at hun nødig vil tage hånd i med, for at drive de fremmede herremænd ud af landet. NILS LYKKE. Ja, det har I ret i. Men nu får I gøre, hvad I kan, går det nok. NILS STENSSØN. Jeg? Ja, Gud bedre sandt; det skulde stort hjælpe, om jeg NILS LYKKE. Da er det dog selsomt, at I gæster hende, når I ikke har bedre håb.

MARGIT. lidet kan mine ord krænke jer. Min søster kender eder jo kun af de viser, som er gjort om eder, og de viser klinger ilde for høviske øren. Eders fædres gård er et utrygt hjem mellem alle de vilde gæster. Både nat og dag har I gilde med dem. Krist hjælpe den ungmø, I fæster!

Fru Inger har solgt sig til Danskens drot Hun skikker sit folk i fremmedes vold, som vederlag BJØRN. Og jeg skal skikke dig djævelen i vold uden vederlag, dersom du mæler et uhøvisk ord til om fru Inger! BJØRN. Hys, hvad er det? FINN. Et horn. får vi nok gæster ikveld. Jeg hører hovslag i borggården. Det være en riddersmand. FINN. En riddersmand? Det kan det vel neppe være.

Lad mig se, du klæder dig i din bedste stads, vore gæster kan sige: lyksalig hun, som fik Bengt Gautesøn til husbond. Men nu jeg ud i madburet; der er fuldt op at tage vare idag. Når jeg ser ham herinde, det er mig som blodet holdt op at rinde; det er som en kold, en knugende magt havde sig rundt om mit hjerte lagt. Jeg er hans viv! Hvorlænge varer et menneskes liv?

Han er her, siger jeg! JENS BJELKE. Ja, men hvad havde været rimeligere end at vi havde fundet porten både stængt og under forsvarlig vagt? Gid vi havde; kunde jeg da fåt brug for mine krigsknægte NILS LYKKE. Men i det sted åbner man porten nokså høfligt for os. Pas ; svarer fru Inger Gyldenløve til sit rygte, lar hun det ikke skorte sine gæster hverken mad eller drikke.

Hvad er der hændet?“ spurgte hun angst og gik dem i Møde. „En frygtelig Ulykke!“ svarede Andrey. „Zina og Vasily er blevne arresterede efter en heftig Kamp begge bliver rimeligvis dømte til Døden Annie Vulitch blev dræbt i Kampen!“ Han kastede sig ned paa en Stol og strøg sig med Haanden over Panden. De to Gæster havde ligeledes sat sig; hun mødte den fremmede unge Mands Blik.