United States or Dominican Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Din trolddomskunst har været dig overmægtig; den har kastet en sjælesot dig! Gunnars gård, den brænder! HJØRDIS. Lad brænde, lad brænde! Skysalen deroppe er bedre end Gunnars bjælkestue! SIGURD. Men Egil, din søn de fælder ham! HJØRDIS. Lad fældes, fældes min skændsel med det samme! SIGURD. Og Gunnar, de tager din husbonds liv! HJØRDIS. Det agter jeg ikke!

SIGURD. Gunnar, Gunnar, hør mig! GUNNAR. Sig frem, ifald du agter dit liv! THOROLF. Du skræmmer mig ikke! Vent til min fader kommer; nidstang skal han rejse mod Gunnars gård! Min liden Egil dræbt! Og du du lader ham ! Lader Egil, din ætling, ligge uhævnet! Hvermands niding skal du være ifald ! Et sværd, en økse! Det er det sidste bud han bringer! Gunnar, styr dig! Bliv, bliv!

Jeg er jo ægtemand, familjefar, husk , at tolv umyndige jeg har; jeg er jo af min dagliggerning bunden, jeg har annekser og en vidtstrakt gård, en talrig stamhjord, åndelige får, se, de skal plejes, klippes, røgtes, fores; der tærskes skal og i komposten klores; man spør om mig i stalden og i kveen; når får jeg tid at leve for ideen .

Her bor jeg i en Gård, hvor der er en Stald nedenunder og et Blikkenslagerværksted ovenpå; Porten er stængt om Natten, og ingen, ingen kan lukke den op hvorfor skulde jeg ikke tabe mine Nøgler? Jeg er våd som en Hund, lidt sulten, ganske bitte lidt sulten, og lidt latterligt træt i Knæerne hvorfor skulde jeg ikke tabe dem?

Gud fri mig, kanhænde halvhundrede år; og jeg i det tre og tyvende går! Det var mig en gladere bryllupsfest, om jeg stædtes til ro under mulde. Bergkongen red til herr Håkons gård; klagelig rinde mine dage liden Kirsten stod ude, slog ud sit hår. ret aldrig du kommer tilbage

GUNNAR. Ja Ørnulf, min gård er jo brændt og mine svende faldne; jeg er i din vold; gør som dig tykkes! ØRNULF. Det står til Sigurd. Men ind under tag; det er utrygt herude! DAGNY. Ja, ind, ind! Sigurd! Sigurd dræbt! Nej, nej, det er ikke ; han være ilive endnu! ØRNULF. Datter, det er nok, som du først sagde, Sigurd er fældet. Og Hjørdis! Har Hjørdis været her?

SENDEBUDET. Jeg har befaling at byde eder til gæst i kongens gård. Han skænker eder sit venskab som før, og rige forleninger dertil. GUDMUND. Signe! SIGNE. Gudmund! GUDMUND. Men sig mig da ? SENDEBUDET. Eders avindsmand, kansleren Audun Hugleiksøn er falden. GUDMUND. Kansleren! SENDEBUDET. For tre dage siden mistede han hovedet i Bergen.