United States or Guernsey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kongen i England tyktes godt om den bedrift, sagde, jeg havde handlet hæderligt, og gav mig tak og gode gaver derfor. HJØRDIS. Forsandt, Gunnar, bedre bedrift kunde du dog nævne. Jeg roser mig ikke af anden bedrift! Siden jeg sidst for fra Island, har jeg levet i fred og drevet farmandsfærd. Der skal ikke nævnes mere heroin! HJØRDIS. Ifald du selv dølger din hæder, skal din hustru tale.

Aa Jenny, hvis jeg følte mig frisk. Hvis jeg fik fred indi mig ikke var saa uklar og forskræmt indi mig . Da blev jeg frisk. Og kunde arbeide, bare arbeide altid. Jeg skulde bli saa snil, saa snil. Gud hvor snil jeg skulde bli. Jeg er ikke snil altid. Jeg vet det godt. Jeg gir efter for alle luner, naar jeg har det slik som nu. Men jeg skal holde op hvis dere bare vil være glad i mig allesammen.

Den havde kostet mig min ro i livet; fred i graven gav for den jeg afkald. Og nu vil du med en forvoven hånd frarive mig, hvad end jeg har tilbage! Er der ej veje nok til store værker? Hvi vælger du just den, som jeg har valgt? Min magt nedlagde jeg i livet alt. Mit navn, tænkte jeg, skal evig stå, ej venligt glimtende som stjernens øje, nej, som et lyn nattehimlen fæstet!

Han hadde arbeidet hele sommeren og læst græske tragedier og Keats og Shelley, naar han ikke malte. «Men jeg har lyst at læse de tragedierne i originalsprogetsa Gunnar. «Saa jeg maa til at lære græsk nu og latin.» «Herregudsa Jenny. «Jeg er ræd, der er saa meget, du absolut maa lære, før du faar fred i din sjæl, saa du faar ikke tid at male tilslut uten paa fyrabend

Men stemningen i Ãst-Kansas var overveiende for slaveriet og folk av anden opfatning var utsat for mishandling og forfølgelse. Skjønt Isak Cody aldrig la skjul paa sin mening, levet han dog de første par aarene i nogenlunde fred. Men efterhaanden blev striden mere tilspidset og tilhængerne av slaveriet gik over til mord og voldsgjerninger.

Nu jeg frit, med Haand paalagt, Guds Velsignelse nedbeder, Himlens Væld af Saligheder, Brud og Brudgom, over Eder: Herre, sign du og bevar dette Rosenbrudepar! Herre, lys dit Aasyn over, Yndighed, som sig trolover! Herre, løft dit Aasyns Glands over Fromheds Brudekrands! Herren give dig sin Fred, elskende Uskyldighed!

Da han havde kvædet, taug han stille en stund og lo, og derpå døde han. SIGURD. Det skal du lidet agte. ØRNULF. Ja ja, hvem vet! Skal vi to stedes til møde igen! Ja, Ørnulf, du får tænke om mig hvad du vil; men jeg kan ikke skilles fra dig som din uven. ØRNULF. Hvad er din agt? GUNNAR. At række dig hånden til fred før du rejser.

Guds fred vi ønsker den frue mild; vi ønsker både gammen og glæde. Gid altid en himmel, lys som idag, over Solhaugs tag sig brede! En fodsti fører op i lien i baggrunden. Til højre for stien fosser en elv nedover og taber sig mellem fjeldstykker og stene. Det er lys sommernat. Døren til huset står åben; vinduerne er oplyste.

Men se, det er nu bare ondskab. Hør, du Bjørn, kender du visen, som går landet rundt? BJØRN. En vise? FINN Ja, den er i folkemunde. Det er en skammelig nidvise; det forstår sig. Men den går ret artigt for resten. Hør nu bare efter. Hun er vel svøbt i fløjel og mård; hun fletter de røde guldperler i hår, men har ikke fred i sit sind.

Vent til sorgen kommer og gulner livets lyse, grønne sommer, vent til den nager vågen og i drømme, kan om styrken af min tro De dømme. Men vil I to da aldrig holde fred? Nu har du gjort herr Falk for alvor vred. Frøken Skære blander sig i samtalen. Mon jeg skal tro, som hun det tror trygt, at himlen vil GULDSTAD. Å nej Gud vil den ikke!