United States or Madagascar ? Vote for the TOP Country of the Week !


NILS LYKKE. Der gives én ting i verden, som kunde forstyrre et menneskes tanker, når vi grubler derover; og det er tanken om, hvad der kunde sket, hvis alt havde føjet sig eller . Havde jeg mødt eder min vej, medens mit livstræ endnu var grønt og frodigt, havde I måske i denne stund siddet som Men tilgiv mig, min ædle jomfru!

Og hvorledes gaar det Grigory Alexandrovitsch?“ spurgte Zina. „Han er vel hjemme?“ „Ja, Far er inde i Stuen med Krivoluzky. Vi flygtede herind for ikke at forstyrre dem med vor Passiar,“ svarede Tania. „Men nu, da vi er i Majoritet, kan vi vel nok vove at bryde ind til dem.“ Georg forestillede Andrey. „Det er min Ven, og jeg beder Dem om at holde af ham, Tatiana Grigorievna!“ sagde han.

GREGERS. Nej, nej, gør ikke det; jeg vil heller vente lidt. GREGERS. Å lad bare ligge. Er det billeder, som skal gøres i stand? HEDVIG. Ja, det er lidt, jeg skulde hjælpe far med. GREGERS. Lad endelig ikke mig forstyrre Dem. HEDVIG. Å nej. GREGERS. Har vildanden sovet godt i nat? HEDVIG. Jo tak, jeg tror visst det. Ved dagslys ser det ganske anderledes ud end igår i måneskin.

Ved dette punkt i fortællingen saa Sir Ralph over til Dale og sa smilende: „Jeg ser hvad De tænker; hvorfor i alverden har ikke De selv gjort fordring paa skatten istedenfor at sitte og fortælle mig alt dette?“ Dale lo. „Ganske rigtig. Jeg tænkte noget slikt: men jeg vilde ikke forstyrre Dem, da jeg var altfor interessert.“

Sir Ralph, som fra sine jagt- og opdagelsesreiser var vant til nøie at gi agt paa alt, lot blikket omhyggelig, næsten forretningsmæssig, fare hen over hele fjeldet. Han rynket panden, men sa ingen ting for ikke at forstyrre de andre. Nu laa ogsaa hele øen i solskin, og det glitret i metalplaterne paa flyvemaskinen. Alle stod fremdeles tause og saa paa fjeldet.

Den Fremmede omfatter Blomsterne med skjælvende Hænder. »Der er Rædsel heri, men jeg maa fortsætte, medens denne Gartner, som er vanvittig i sin Gjerrighed, og skjuler sine Mysterier i denne Afkrog, ikke kan forstyrre migHan seer paa den besvimede Olding, og dvæler endnu. »Ha, hvo har negtet Jan van Huysum , Blomstermaleren, en Buket

Jeg syntes, det var højst uforsvarligt af ham at lægge sig imellem hver Gang, jeg søgte efter en Post, og forstyrre det hele, aldenstund det blot var Mad for Dagen, jeg bad om. Jeg havde tydelig mærket, at når jeg sulted lidt længe ad Gangen, var det ligesom min Hjærne randt mig ganske stille ud af Hovedet og gjorde mig tom.

Longley og Sir Ralph stod nu begge ved en av sidevinduerne for ikke at skygge for Dale i det kritiske øieblik under landingen. Takene paa skolebygningerne var ret under føtterne paa dem. „Se,“ hvisket Sir Ralph for ikke at forstyrre Dale; „bestyreren har sikkert faat mit telegram, siden han har faat alle gutterne ut paa terrassen for at vente paa os. Og alle lærerne ogsaa!“

«Nei læs da, Jenny jeg skal ikke forstyrre jeg skal ligge ganske stille her indtil væggen bareJenny lot, som hun læste en stund. Fransiska hikstet forgraatt av og til. Saa spurte Jenny: «Kan jeg slukke eller vil du, den skal brænde?» «Nei tak, bare sluk du!» I mørket slog hun armene om Jenny og fortalte hulkende: Hun hadde været paa kampanjen med Hjerrild igjen. Og saa hadde han kysset hende.

»Jeg har ingen Hastsiger jeg, bange forat forstyrre ham og gøre ham utålmodig med min Henvendelse. Min Stemme lød forunderlig hul, jeg kendte den næsten ikke selv igen, og mit Hjærte slog som en Hammer. Han kom mig smilende imøde, som han plejed, lagde begge sine Hænder flade Disken og mig ind i Ansigtet, uden at sige noget.