United States or North Macedonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nu er tiden kommet for os til at blande os i det, ikke sandt, Sir Ralph, siden vi ser den vanskelighet de er kommet op i?“ ropte Dale fra styrehuset. Han hadde stanset farten merkbart, og de bevæget sig nu nedover mot rydningen.

Ved den ene side av kartet ser De en skive,“ fortsatte Dale. „Den viser hvor høit vi er i luften. Paa den anden side er en lignende skive som angir farten, og viser hvor mange km. i

det er kærlighedens skønhedsflamme, som holder en forlovelse i gang i lange år! Ja ! Det er den samme, som ildned selv kontorets søn til sang! det er kærlighedens unge lykke, som frygter farten over havets hvælv, som kræver offer, skønt i fagrest smykke den skulde stråle ofrende sig selv!

Hvert enkelt av dem viste hvor flyvningen maatte gaa for at naa til de firenøkler“, og alle var særlig praktisk indrettet, saa at flyveren altid kunde ha det nødvendige kart for øie under farten. Mens Dale med stolthet fremviste og forklarte sine karter, blev et visitkort bragt ind. Dale saa paa kortet: „Aha, en interviewer! Rygtet om vor færd har spredt sig.“

Nu kender De mig, Falk; gransk nu Dem selv, glem ej, at farten nedad livets elv er ingen leg, er ej at nyde, svælge; og , i Herrens navn, får I vælge! Ophold. FALK. Du er bleg. SVANHILD. Og du stille. FALK. Ja. SVANHILD. Han var os værst. Han stjal mig styrken fra. SVANHILD. Hvor hårdt han slog. FALK. Han vidste godt at ramme. SVANHILD. Det var, som alt gik under i det samme.

Jeg tror jeg forstaar Dem,“ sa Sir Ralph. „De har søkt at komme over denne vanskelighet ved at bygge en flyvemaskine som kan forandre farten under flyvningen ved at ha forskjellige hastighetsutvekslinger som paa en automobil?“

Se, det er smukt; lad denne dag en mærkedag Dem være; lad farten for egne vingers flugt, får det enten briste eller bære. Papirets digtning hører pulten til, og kun den levende er livets eje; kun den har færdselsret højdens veje; men vælg nu mellem begge den De vil. KOR. Jeg spiler min vinge, hejser mit sejl, suser som ørn over livssjøens spejl; agter går mågernes skare.

Petter Hendrickson. „Han skal dit og faa doktorgraden,“ sa Gurine Hendrum. „Han skal bli saa lærd at han kan være baade prest og doktor, forstaar du,“ la gamle Gurine til. Nogen av kvinderne saa paa hinanden og smaalo litt. Imidlertid tok pastor Setun fat paa arbeidet i Glenfield menighet med liv og kraft. Han var paa farten bestandig.

Og telegrafisten sier at kapteinen har bestemt at la den gaa med den langsomme farten til San Frananco for at undgaa omkostningerne med at bli tat paa slæp.“ „Vi styrer væk igjen, da, Sir Ralph,“ sa Dale raskt, „og kommer tilbake til vor kurs igjen.“ „Godt,“ lød svaret. Og Sir Ralph dreiet rattet igjen. Men idet de svinget, lød klokken fra den traadløse igjen, utfordrende.

Staa rolige her hos mig nu,“ sa Sir Ralph til gutterne. „Dale og Longley vil ha sin fulde hyre med at faa aeroplanet ned i mørke.“ Farten sagtnet. Pludselig saa de lyskasteren forandre plads og bevæge sig til høire for dem. Sir Ralph forklarte at Dale styrte til venstre for at kunne gjøre en halvcirkel og lande paa den aapne slette bak fabrikken. Lyskasteren straalte klarere og klarere.