United States or Brazil ? Vote for the TOP Country of the Week !


Et Øjeblik efter viste Vasilys brede Skikkelse og fornøjede Ansigt sig i Døren, han holdt en Vadsæk i den ene Haand og en Bylt i den anden. Andrey og Zina løb ham i Møde, omfavnede og kyssede ham, som om han var kommen tilbage fra en lang Rejse.

Han standsede imidlertid brat og var stille, indtil Bankningen var ophørt, for paa denne Maade at tilkendegive, at han bad om Undskyldning. Da han imidlertid stadig ikke følte Lyst til at gaa i Seng og ikke vilde kunne holde sig i Ro, naar han var oppe, besluttede han at spadsere ud i den smukke Foraarsnat. Han slukkede Lampen, laasede Døren efter sig og listede stille ned ad den mørke Trappe.

Jo, det syntes han nok, han ikke kunde fragå; en sådan Mand havde måske en lidt tyk Kone. Oldingen svared sagtmodig og stille hvert af mine Udfald og søgte efter Ord, som om han var bange for at forgå sig og gøre mig vred.

Men fyren spilte sin rolle saa godt, og alt syntes at være i den skjønneste orden.“ „Formodentlig har han forlatt bilen, da han skjønte politiet vilde være paa jagt efter den, og har saa tat et tidlig morgentog til London. Jeg er ræd de har tapt sporet av ham nu,“ mente Dale.

Jeg siger ikke at det var et daarlig bud; men alligevel, efter al den møien vi hadde for at faa fat i hende, saa . Sælge «Styggen II» og det til de blodsugerne. Nei før skal jeg gaa naken paa gaten og tigge.» «Hvilke blodsugereDette begyndte at bli dramatisk og nu vilde jeg tilbunds i den historie. «Hahn & Hinken naturligvis. Hvem andre. Tænk sælge «Styggen II» til dem

Aa ja, men dette er vist ikke noget at bekymre sig over,“ sa Longley beroligende. „Dette fjeldet er vist som en konkylie, som det suser i bestandig, hvis vi bare hører efter.“ „Ja, det er vist ingen grund til ængstelse,“ mente Dale ogsaa. „Vi behøver ikke forlate øen i panik. Vi faar bare være litt paa vakt.“

NILS STENSSØN. Jo, det faldt mig ind bagefter; men da var det rigtignok for sent. NILS LYKKE. Det gør mig ondt for eder, min unge ven; men I vil snart komme til at spore følgerne af eders dårskab. Jeg kan fortælle jer, at I er forfulgt. En deling svenske ryttere har sat efter jer. NILS STENSSØN. Efter mig? Ha-ha-ha! Nej, det er prægtigt!

Naar en dampkjedel angribes af tæring, gaar det ofte for sig paa den maade, at det begynder som et mikroskopisk lidet knappenaalsstik i en plade; men lidt efter hvert griber tæringen om sig i det sunde jern og der bliver som et saar i det. Man kan gjøre hvad man vil, man kan ikke stoppe det.

Den eftermiddag jeg taler om, var gutterne og jeg saa godt som alene i huset, alle de andre var ute paa jagt eller for at spille golf. Jeg skulde gjerne ha svoret paa at der ikke var en sjæl i huset foruten os mens jeg fortalte gutterne historien; men efter hvad jeg siden fik høre, maa denne tyske skurken ha lyttet.

For sidste gang tog Ratje kikkerten og begav sig op paa sin udkigspost. Skulde den infame skøiten være der fremdeles? Vinden var lidt efter lidt gaaet om paa sydvest og var tillige løiet betydelig. Regnet gjorde det heller ikke netop nu, saa at veiret var usædvanlig sigtbart. Ratje laa paa maven som almindelig.