United States or Guinea-Bissau ? Vote for the TOP Country of the Week !


Og o Gud! se efter nøje! er det Blænden i mit Øje, eller virkelig en Stribe glemmigeiblaa Røg, som hæver venlig sig af Husets Pibe? Da kanskee hun endnu lever: ... Mary Ann ... kanskee, kanskee? Og ved Himlens Gunst kanhænde faaer jeg inden Timens Ende Francis med, min Dreng, at see.» «Fa'r! her er han!

Du har vel været gnaven, fordi jeg har ladet vente paa mig, hvad, gamle Dreng?“ spurgte David, idet han klappede Andrey paa Skuldren. „Aa ja, en lille Smule! Men for Resten var jeg bange for, at der var hændet dig noget galt.“ „Snak! Hvad galt skulde der kunne hænde mig? Nej, jeg skulde bare se at faa samlet en lille Trup til at bringe med over.

«Ja gamle dreng, det stemmersagde Ratje. «Nu begynder vi at faa sammenhæng i lidt af hvert. Men det er saameget du ved det, at hvis du smager saameget som en eneste draabe, saa hamrer jeg dig slig igjennem, at du aldrig har været saa mørbanket i dit syndige liv. Dette er ikke længer et picnic forstaar du, men den farligste business som du nogengang har været i nærheden af. Save

Endnu Et og Lidt endnu havde han sin Dreng at sige, skjøndt vel tyve Gange sagt før han fik det vel belagt med et Sidste: « hearest thou? » Endelig fra Læbords Stige kastede han Baaden los, drejende mod Land den om: « Now in Gods name! Forewards right! Forewards home! Straight forewards home! Francis, Francis, cautious! I return to morrow night. » Fangelinen af han hev. Baaden af omsider drev.

Finder du ikke, at din Dreng ligner Boris?“ „Aldeles det samme Ansigt!“ udbrød Zina, glad ved at høre dette af en fremmed. „Og han bliver nok ogsaa en Gang i Tiden en lige saa god Oprører som hans Fader.

Den Fremmede vrister Vasen af Drengens Haand. »Hvad gaaer af dig, Dreng? Navnløs, Navnløs , min Dreng, fik du ondt af denne stærke Blomsterduft? eller har en Slange stukket digQvisten med Rosenknoppen er af, og Drengen er død. »Hvad er dette? Ha, der var Blod paa Qvisten, som jeg skar, Blod som i en Vunde aaben, og en Draabe paa mit Vaaben.

« Naaja» det var Hjerrild igjen. «Med hensyn til Hermanns barnekjærlighed sin egen lille dreng bryder han sig neppe stort om. Det var nu grimt, som han bar sig ad mod hende . Først truede og tryglede han for at faa hende saa, da hun skulde ha den lille, maatte hun nok baade true og trygle, før han giftede sig med hende.» «Har de en liten guthvisket Fransiska. «Ak ja.