United States or Antigua and Barbuda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Klart er det ogsaa, at en duel i luften mellem vort aeroplan og et luftskib vilde være en meget lærerik oplevelse, endskjønt jeg for min part ikke har stor tvil om resultatet. Men det er høist tvilsomt om det i det hele tat vil lykkes os at komme over de kjeltringerne.“ „Det er saa,“ svarte Montgomery; „men om Dere kan avse nogen timer imorgen til at krydse efter dem, saa gjør det.

Saasnart indianerne saa høvdingen falde, sprængte de avsted efter Buffalo Bill for at avskjære ham fra de hvites hovedstyrke. Men Bill skalperte med et par raske snit sin faldne fiende, og da kavaleriet kom galoperende til undsætning, svinget han den blodige skalpen over hodet sit og ropte: Den første skalpen for Custer!

Og saa flyver vi naturligvis videre i det nordlige Atlanterhav for at finde vor ø der.“ „Og glem nu ikke,“ tilføiet Dale leende, „at vi har en ganske pen avstand at flyve over Atlanterhavet før vi kommer hjem igjen, efterat vi er færdige med vore forretninger.“ „Ja, det har De nok ret i,“ sa Sir Ralph. „La os nu se hvad alt dette blir med hjemreisen.

Kunde det være mulig, at firmaet havde faaet greie paa de filleprocenterne, som han pleiet at stikke i arbeidsformanden deres, denne Trumpen som han kaldtes; eller var de kommet under veir med, at han pleiet at kulle «Styggen» fra firmaets kulskuder, uden altid at huske det ved opgjørene. Eller

Saa stoppet ogsaa de, og skibet begyndte hjælpeløst at drive for vinden. „Hør her, min kjære Longley,“ sa Sir Ralph. „De træffer saa sikkert at det er næsten uhyggelig.“

Har Dere ikke fundet dem inden middag, saa send mig et traadløst telegram, og fortsæt saa jagten efter skatten.“ Og dette blev de enige om. Havet laa under dem paa alle kanter, og en glødende sol kastet sine straaler ned paa det. Aeroplanet var en times flyvning fra San Frananco, og kredset om, ti tusen fot oppe i luften, i

Idag har jeg fri. Jeg tror, det er mest for hun ikke vil, jeg skal gaa alene og spekulere. Og saa reiser hun ut med mig, utenfor murene. Hun er aldeles som en mor for mig. Mia cara mammina.» «De er nok ordentlig glad i Deres veninde?» «Det skulde bare mangle. Hun er saa snil, saa snil. Jeg er sykelig og bortskjæmt jeg, ser De. Der er ingen uten Jenny som holder ut med mig i længden.

Hun vikarierte paa skolen, hvor jeg var lærer. Hun var ikke spor av pen, men rasende koket mot alle mandfolk; men jeg hadde aldrig før været ute for en dame, som gad kokettere med mig. Det kan De nok skjønne, naar De tænker paa den figur, jeg gjorde i førstningen, jeg var hernede. Og saa lo hun altid det likefrem sprutet ut av hende, bare hun rørte sig.

Det var endnu ca. 1500 km. igjen, en strækning som de mente at kunne klare inden midnat. „Men hvordan skal vi kunne lande i mørke paa ukjendt grund, Dale?“ spurte Sir Ralph. Flyveren svarte: „Vi faar bruke lyskasteren, og kredse om til vi finder en aapen plads. Vi kan ikke tape alle de timerne til det blir lyst.“

HJALMAR. Ja, ja, det skal jeg nok. Hør du, Gina; lidt sildesalat vilde være svært bra'; for Relling og Molvik har nok været ude rangel inat. GINA. Bare de ikke kommer for snart over mig, HJALMAR. Nej visst ikke; gi' du dig tid. GINA. Ja ja da; og kan jo du arbejde lidt imens. HJALMAR. Jeg sidder jo og arbejder! Jeg arbejder jo alt, hvad jeg årker!