United States or Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


I hvert et blik jeg læste skræk og gru; med afsky nævnes navnet Catilina; til efterslægten vil det bringes, som et billed en fæl og rædsom blanding af tøjlesløshed og af uselhed, af hån og trods mod alt, hvad der er ædelt. Og ingen dåd får rense dette navn og slå til jorden, hvad man fult har løjet! Enhver vil tro, hvad rygtet har fortalt . AURELIA. Men jeg, min husbond, tror ej slige rygter.

Nu? er sagen tabt. En lykkelig forlovelse betinges ej blot af elskov, men af meget mer, familjelemmer, som man gerne ser, af sind, som under samme hat kan bringes. Og ægteskabet? Ja, det er et hav af lutter fordringer og lutter krav, som lidet har med elskov at bestille.

Jeg gjorde de mest fortvivlede Anstrængelser, forat finde et Ord, der var sort nok til at betegne mig dette Mørke, et Ord grusomt sort, at det kunde sværte min Mund, når jeg nævnte det. Herregud, hvor det var mørkt! Og jeg bringes igen til at tænke Havnen, Skibene, de sorte Uhyrer, der og vented mig.

FALK. Den dør, snart den bringes det tørre; for vidt har den lighed med en fisk SVANHILD. Nej, kærligheden lever jo af luften FRØKEN SKÆRE. Og den fisken i FALK. Ganske sandt. FRØKEN SKÆRE. Der kan De se, vi Deres tunge bandt! FRU STRÅMAND. Den the er god, det kender man duften. FALK. , lad det blive da ved blomsterlignelsen. FRØKEN SKÆRE. Hvad da?

Enhver af dem skyndte sig med at aabne sit Pas for at lære det Navn at kende, under hvilket han skulde bringes over paa den anden Side. Det gav et Sæt i Sazepin, og han raabte vredt hen imod Smugleren: „Hvad er det for noget Kludder? Det er jo et Pas for en Dame!“ „Det er sandt nok,“ svarede Samuel roligt, „men hvad gør det?“

GABINIUS. Ja visst; nu vil vi drikke, svire, nyde! Hvo véd, hvor længe det blir os forundt? COEPARIUS. Nej, lad os vente først det budskab, som af Lentulus og af Cethegus bringes. GABINIUS. Ej, lad dem bringe hvilket bud de vil! Der bringes vin; den prøver vi imens. Rask, brødre, stem nu i en lystig sang! Bacchus vi hylder! Glade vi fylder bægret til randen, drikker hans pris!