United States or Nigeria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Herlighetens krone er værd al din flid, værd al din bøn og din længsel. Ingen angrer sig som er vel kommen did, kronen fortjener din trængsel.“ Efter indledningstalen var ordet frit, og mange tok del. To ting kunde man merke ved dette møte, først at der var mange folk allerede ved møtets begyndelse og andet at mange av lægfolket tok del.

Den dumme, uvidende voksne manden spurte og spurte som voksne altid taler med barn. Den voksne spør, og de smaa, som sitter inde med saa megen viden, de konfererer stumt med øiekast og gir forbeholdent tilbedste saa meget, som de finder kan være passende. Haand i haand tasset de bortover jordet under de rødbrune siljer, langs et brusende bækkefar, efter han hadde sat dem av.

Horkarlen danser med den ulydige pike som nys har forlatt et kristelig hjem, mens skjøgen gaar smigrende ved siden av den forlorne søn som nys har forlatt faderhuset. Hykleren og gjerrigknarken og en egenretfærdig kirkemand findes i samme selskap og foran gaar djævelen og hans engler og leder an paa veien som fører til helvedes evige ild.

Frygten for at træffe kameraten gjorde ham usikker, han sigtet feil, kulen gik tversover rummet og støtte mot en av metalvæggene. Men mens Kerr og hans motstander fremdeles kjæmpet med hverandre, kom den anden av de to banditter pludselig springende frem med brækjernet hævet for at slaa Kerr i hodet. Jack saa øieblikkelig den fare Kerr svævet i.

Du maa huske paa at Schultz hadde ikke nogennøkkelda han kom til øen, som vi har,“ sa Sir Ralph. „Han har naturligvis maattet forsøke sig frem med litt av hvert, og her har vi ett av hans forsøk. Men én ting vet vi med visshet, at han ikke fandt skatten, tiltrods for al sin graving og leting, ellers vilde han ikke ha stjaalet tegningerne fra os og bygget den flyvemaskinen.“

Ogsaa han skulde hjem. Oppe i anden etage av det store hospital laa en enslig liten kone med et to ukers gammelt barn. Man kunde se at hun længtet og led. Det var konen til Jens Mattias, en fattig fisker som bodde nede ved stranden i den store kystby. Jens Mattias var en strævsom mand som forsøkte at ernære sig, sin hustru og sin store barneflok som bedst han kunde.

Indianere hadde de, som sagt, ikke set spor av; men en morgenstund, da Bill var ute for at se efter fældene sine, støtte han paa tre indianere, som hver førte en pony med sig, belæsset med pelsverk. Den ene av indianerne hadde et gevær i haanden; men hans ledsagere var bare bevæbnet med bue og pil.

Naturligvis vilde det jo være bedst at slippe. Hittil hadde det jo gaat godt. Hun vilde ikke tænke paa det . Gert skulde vel bli fortvilet . Aa men gud ogsaa hvis det var saan nu! Hadde det endda kommet dengang hun elsket ham eller trodde, hun elsket ham. Og hun kunde reist fra ham i den tro. Men nu nu, da alt som hadde været mellem dem var smuldret i biter, tæret op av hendes tænken og grublen .

Skjønt hun burde visst, hun skulde ikke tat imot hun var ikke den kjærlighet værdig. Nei han var ikke gammel . Det var en tyveaarings lidenskap og barnlige tro og andægtige tilbedelse, og det var en voksen mands varme og godhet det var al den kjærlighet en mands liv kunde rumme, som flommet op nu paa grænsen av alderdommen.

Over slotsparkens nakne trækroner stod himmelen dypblaa og klar med faa, duggede stjerners lys. Jenny kjendte et pust av muldnende løv imot sig i natten et pust fra gamle, længselsfulde aar. Vognen holdt foran porten hjemme en stor murgaard bak paa Hægdehaugen. Der var lys i melkebutikken i første etage, og «delikatessen» tittet ut, da hun hørte vognen stanse ropte goddag og velkommen til Jenny.