United States or New Caledonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Zij vliegt zoo schommelend, dat men haar beweging met die van een Vlinder vergeleken heeft; hoewel minder vlug en behendig dan hare verwanten, bereikt zij zonder bezwaar haar doel, ook wanneer hiervoor zwenkingen noodig zijn. Haar loktoon klinkt als "sjerr" of "tser"; in haar gezang worden deze klanken, door andere aaneenverbonden, veelvuldig herhaald.

Haar stem is zeer wanluidend: de loktoon klinkt krijschend als "krie"; "kek" en "sjerr" zijn de geluiden voor het gezellig verkeer; woede wordt uitgedrukt door een krijschend "kerrekkektek," of een heesch "gier," dat gewoonlijk door "krie" wordt gevolgd.

Het gezang van deze Vogels is slechts een tamelijk heesch gesnap, waarin de loktonen nog de welluidendste, alle overige geluiden echter ratelend en krijschend zijn, zoodat het geheel ongeveer weergegeven kan worden door de syllaben "etsj retsj rietsj riets sjerr tsierr tswie sjierr kier" enz.; "rietsj" en "sjierr" zijn de veelvuldigst voorkomende klanken.

De lokstem van den Koperwiek bestaat uit den hoogen toon "tsi" en den daaropvolgenden zware toon "gak", als angstroep laat hij het ratelende "sjerr" of "tsjerr" hooren. De Beflijster lokt door "tök tök tök" te roepen en daartusschen het laag geïntoneerde "tak" te laten hooren; zij maakt echter ook wel, evenals hare verwanten, een ratelend geluid.

"De wijze waarop deze Vogel te werk gaat," gaat Sparrmann voort, "getuigt van veel overleg en is bewonderenswaardig. De meest geschikte tijd hiervoor schijnt de morgen en de avond te zijn; dan beijvert hij zich althans het meest om door zijn ratelend "sjerr sjerr" de aandacht van de Hottentotten of van den Ratel op zich te vestigen.

De dikke huid dient hem, volgens de kaffers, om gevrijwaard te blijven voor de steken van de bijen. Als hij een mensch bespeurt, gaat hij op een tak zitten en heft zijn lied aan van "Sjerr, sjerr, sjerr!", wat men niet beter kan vertalen dan door "Gauw, gauw, gauw!"