United States or Uganda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ik zei: "Ja mevrouw," zei ik, "dat benne we ook" en toen schoot mij 't gemoed vol en ik ging. Nu, toen ze begraven was mijnheer was haar voorgegaan kwamen de neefjes en nichtjes omdat er geen kinders waren, en hoezeerden in huis, en alles van den vloer dat het een schand was.

"Nu zorg" riep hij "mij niet te schand te maken". En lachen, lachen luidde in ieder woord. En nog terwijl zijn lippen aldus spraken, Turend dien kant vanwaar hij kwam, zag 'k voort Madonna Vanna en Monna Bice komen En schrijden, als twee wondren, de een na de aâr, De plek waar ik in beven stond voorbij.

"Op, Christ'nen op! Ontwaakt, te wapen! De Muzelman trekt in het veld, Hij dreigt het Kruis met zijn geweld En zoudt gij, Christ'nen, rustig slapen? De Turk maakt Jezus' naam te schand, Trekt op en redt het heil'ge land! Daar is uw Heer aan 't kruis gestorven Om uwe zonden te voldoen, Uw boozen lust, uw schuld ten zoen, En heeft uw zaligheid verworven. Thans geldt het Jezus' naam en eer!

Hij herinnerde zich hoe de Bruggelingen hem, met schand beladen, uit hun stad verjaagd hadden, en beloofde zich geen geringe wederwraak; het scheen hem onmogelijk dat de Vlamingen aan de verenigde macht van zoveel Koningen, Prinsen en Graven weerstonden; ook juichte hij reeds in zijn hart en betoonde een blij gelaat.

"Nou dan boer," begon Berend, terwijl hij een verbazend braaf gezicht zette: "ik bin achter 'en ding gekommen, woar 'k niet van heb kunne sloapen. De boer weet 't, 'k het den boer altied met zurg en eerlikheid gediend, asof 't veur mien eiges was, en 'k mag niet liejen dat ze den boer achter zien rug beknoojen of bestêlen, en den boer moar wat veurproaten en 'm toch schand aandoen."

Het hoofd zal ik u klooven, vervloekte duivel, geboren tot ramp en schand van uw geslacht!" Hij was zoodanig door woede vervoerd, dat hij eenigen zijner gezellen overhoop smeet, zelfs Dakerlia met geweld terugdreef en bulderend vooruit liep naar Burchard die, met het zwaard in de vuist en eenen spotlach op de lippen, hem verwachtte.

Het was ook het krijgsregt dier ruwe, immer naar wraak hijgende dagen, waarvan de geschiedenis van Neêrlands Zeewezen, ook nog veel later, menigvuldige voorbeelden heeft . Doch eerlijk was zulk een dood, in vergelijking van de schand- en moordtooneelen, welke de Hollandsche benden te gelijker tijd in Friesland, in koelen bloede, aanrigtten, zoo als onder anderen te Irnsum, waar der bezetting van Douma-huis lijfsgenade beloofd was, doch die na de overgave op de wreedste wijze, tot 27 personen toe, door beulshanden werd vermoord .

Ik geloof dat je mal bent, jongen! En, nu ik je wel bezie, je gezicht staat ook niet best! Och, och, vroeger was je zoo'n lief jongetje, en op dat paard... o neen, op 'n paard heb je nooit gezeten, maar toch, je zag 'r vroeger aardig uit. En nu? 't Is 'n ware schand zooals je moeder je toetakelt! Moeder kan 't waarlyk niet helpen! Ik zal u alles vertellen, juffrouw.

Kom, Wijsheid! dat uw zeegnend licht beschaam wie vreezen van de vrucht der kennis te eeten, en breng' te schand wie lichtschuuw zich vermeeten de kracht te keeren van uw vrijen Aâm. Vaar als een frissche wind de velden oover, de vuuren aller Liefde wakker aan! doe aller Harten Vlammen samenslaan! en vaag den Heemel schoon met éénen toover!

Ja, zeker was-i dronken. Maar 't was nog altyd van den slaap. En nogeens sprak hy den naam van Sietsken uit. 't Kan me niet schelen dat je me by m'n voornaam noemt, maar ... hoe kom je 'r aan? Heeft Fem je zoo wys gemaakt? 't Is 'n ware schand voor god, dat ie hier zoo ligt als... 'n zwyn, dat zeg ik je! En zoo-even nog... geen uur geleden, zat je d'r op als 'n banjer... 't Is schande, zeg ik!