United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


Laborde, II p. 326. La Marche, III p. 197. Laborde, II p. 375, no. 4880. Laborde, II p. 322, 329. Chastellain. V p. 26 , Doutrepont, p. 156. Juvenal des Ursins, p. 378. Jacques du Clercq, II p. 280. Foulquart, bij d'Héricault, Oeuvres de Coquillart, I p. 23 . Lefèvre de S. Remy, II p. 291. Londen, National gallery; Berlijn, Kaiser Friedrich Museum.

Christine de Pisan, Le livre des trois jugements, Oeuvres poétiques II p. 111. Le livre du Voir-Dit, ed. P. Paris, Société des bibliophiles françois, 1875. Rom. Phil. Een kasteel bij Château Thierry. Voir-Dit, lettre II p. 20. Voir-Dit, lettre XXVII p. 203. Voir-Dit, p. 20, 96, 146, 154, 162. Voir-Dit, p. 371. De kus met een blad ter isoleering komt meer voor: vgl.

In den titel der Conventie 1886 wordt gesproken van de "bescherming van de werken van letterkunde en kunst." In den considerans en in artikel 1 wordt gesproken van "protection des droits des auteurs sur leurs oeuvres... etc." dus: van de verschillende den auteurs toekomende rechten op hunne werken. Hier geeft dus ook ons woord auteursrecht de juiste vertaling.

Les romans-feuilletons, les nouvelles et toutes autres oeuvres, soit littéraires, soit scientifiques, soit artistiques, quel qu'en soit l'objet, publiés dans les journaux ou recueils périodiques d'un des pays de l'Union, ne peuvent être reproduits dans les autres pays sans le consentement des auteurs.

Les adaptations faites en vertu des alinéas 2 et 3 du présent article et importées, sans autorisation des parties intéressées, dans un pays elles ne seraient pas licites, pourront y être saisies. Article 14 Les auteurs d'oeuvres littéraires, scientifiques ou artistiques ont le droit exclusif d'autoriser la reproduction et la représentation publique de leurs oeuvres par la cinématographie.

Le premier volume de la toison dor, Paris 1515, fol. 2. Boucicaut, I p, 504; Jorga, Ph. de Mézières, p. 83, 463 ; Romania, XXVI p. 395 , 396 ; Deschamps, XI p. 28; Oeuvres du roi René, I p. xi; Monstrelet, V p. 449. Deschamps, no. 908/10, XI p. 232, 14, 68. Froissart. Poésies, ed. Alain Chartier, La ballade de Fougères, p. 718. Richteren 6. La Marche, IV p. 164; Jacques du Clercq, II p. 6.

Het is daarom verklaarbaar, dat men nóch op de Conferenties van Bern, nóch op de herzienings-conferentie van Parijs, er in geslaagd is, eene bepaling over deze werken in de Conventie te doen opnemen. In de Conventie 1908 worden zij voor het eerst met name genoemd, en wel in het laatste lid van artikel 2, dat aldus luidt: De producten van kunstnijverheid en toegepaste kunst (oeuvres d'art appliqué

W. James, The varieties of religious experience, Gifford lectures 1901/2, London 1903, p. 318. Le livre des faicts, p. 398. ed. G. Raynaud, Société des anciens textes francais, 1905. Twee heidenen uit den roman van Aspremont. Les Voeux du héron vs. 354-371, ed. Soc. des bibliophiles de Mons, no. 8, 1839. Brief van den graaf van Chimay aan Chastellain, Oeuvres, VIII p. 266.

De boekhandelaar Pelicier gaf een editie der werken van Voltaire uit, onder dezen titel: Oeuvres de Voltaire, de l'academie française. "Dat lokt de koopers," zei deze naïeve uitgever. De algemeene meening was, dat mijnheer Charles Loyson het genie der eeuw zou zijn.

En daarna: Tandis que je philosophois sur les devoirs de l'homme, un [p.157] événement vint me faire mieux réfléchir sur les miens. Thérèse devint grosse pour la troisième fois. Trop sincère avec moi, trop fier en dedans pour vouloir démentir mes principes par mes oeuvres, je me mis