United States or Yemen ? Vote for the TOP Country of the Week !


Het »sic transit gloria mundi" ruischt u hier te welsprekend tegen, dan dat gij het wagen zoudt met oneerbiedige luchthartigheid of onbetamelijken spot hen te naderen, die daar, verre van hun geboortegrond, den langen slaap des doods slapen; want ook uit die gesloten mond klinkt een woord en uit die ledige lijkkist een stemme, die u toeroept: »het is den mensch gezet eenmaal te sterven."

»Nu dan, als het moet, dan moet het," zeide ik en werd gestoord door den huisknecht, die mij een dienstbrief bracht, niets meer of minder bevattende dan de lastgeving om met den meesten spoed naar boord te gaan. Sic transit gloria mundi!

Een paar minuten later stonden jongens en meisjes in twee groepen en zongen met vroolijke stemmen een lied. »Terugkomst« heette het. En toen dat uit was, riep meester: »Nu bedanken we nog even de mannen, die ons gebracht en gehaald hebbenDaar daverde het heen: »Lang zullen ze leven, Lang zullen ze leven, Lang zullen ze leven in de gloria

Nu weer vereenigd, gaan wij, na een poos rustens in 't Café Suisse, met den kabelspoorweg Gloria naar boven. Op eenigen afstand, nog hooger, zien wij de geheimzinnige koorruïne. Jorge op de rots, hoog oprijzend boven de dicht bebouwde heuvels er om heen.

Zuiver als Artots stem, toen zij daar in die weidsche zale de woorden van het verheffende psalmlied zong: "I cieli immensi narrando del grande Iddio la gloria." Zuiver als de driehonderd stemmen, door Callaerts kunstschepter beheerscht, die er te zamen herhaalden: I cieli immensi narrando del grande Iddio la gloria.

Geen wonder; de kleine, weinig gespierde Italiaansche officieren en soldaten missen dat stramme en stroeve! Milaan heeft zijn "settimana di gloria" gehad!

Men vindt het reeds aangeheven in de zware leoninische verzen van den Cluniacenser monnik Bernard van Morlay omstreeks 1140: "Est ubi gloria nunc Babylonia? nunc ubi dirus Nabugodonosor, et Darii vigor, illeque Cyrus? Nunc ubi curia, pompaque Julia? Caesar abisti! Te truculentior, orbe potentior ipse fuisti. Nunc ubi Marius atque Fabricius inscius auri? Mors ubi nobilis et memorabilis actio Pauli?

Er is een bekend Latijnsch gezegde: »Sic transit gloria mundidat is: »Zoo gaat de heerlijkheid der wereld voorbijWeinig voorbeelden zijn in de geschiedenis der wereld aan te wijzen, waar dit gezegde in zijne volle beteekenis zoo kan toegepast worden, als hier.

Alléén nu en dan steekt de stormwind op, die de toppen der boomen geheel ontbladert, en op de vleugelen van het windgeruisch en 't bladerengeritsel komt een klaagzang: »Sic transit gloria mundi!" »Zoo gaat de heerlijkheid dezer wereld voorbij!"

Indien bij één vorstelijk sterfbed, dan gold wel bij dit: »Sic transit gloria mundi!" »Zoo gaat de heerlijkheid dezer wereld voorbij!" Voor 's keizers ziekte was toen geen middel bekend. Maar zie, na dien tijd heeft de Heere in de wetenschap de ontdekking der therapeutische Röntgenbehandeling gegeven, waardoor sommige kankerziekten met vrucht worden bestreden.