United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mogen sommige bewoners van Noordelijke streken de reis naar Afrika's Noordkust bedenkelijk ver vinden, met de Franschen is dit niet het geval. "l'Algérie c'est la France," zeggen zij. Trouwens zij zijn ook dichter bij, al bedraagt dit niet veel meer dan een halven dag sporens.

De Polen zijn aan deze gezellige manier van leven zoo gewend, dat zij er niet meer buiten kunnen. En wanneer men hun vertelt, dat in Engeland en in Nederland b.v., dikwijls de heer des huizes alleen met zijne vrouw en kinderen aan den middagdisch of aan de theetafel zit, dan roepen zij uit: "Ah! que c'est triste!" en vergeten geheel, dat dit toch ook eene zeer prijzenswaardige huiselijkheid is.

Maar voor hem zal het wel geen groot verlies zijn van hier weg te moeten, mij en mijne vrouw daarentegen is zijn tegenwoordigheid lastig." "Maar het is een beleediging voor hem. Et puis, c'est ridicule!" "En hij is voor mij een beleediging en een plaag. En ik ben geheel onschuldig en behoef niet te lijden."

Maar wil uw broederlijke belangstelling voortaan op gepaster wijze uiten. U kende mij voordat u mij gezien had, c'est possible. Ik ken u sedert een week. En ik begrijp niet, hoe u mij durft toespreken, alsof u over mij te waken had. Ik ben u verplicht voor uw goede zorg, maar heb die niet noodig. Hij maakte een ongeduldig gebaar en hield haar nogmaals tegen.

«Savez-vous," hernam Arturo in zijn nationaliteitsijdelheid geprikkeld, hij draaide op zijn stoel bij «savez-vouz, c'est absolument espagnole....e." «Aha!"

»In welk opzicht dan toch? Als ik ooit een profeet had te schilderen, zou ik er zeker geen Willems voor laten poseeren." »Ik evenmin; maar toch.... heeft hij je niet voorspeld dat je nog eens door de Roomschen zoudt ingepakt worden? En nu, mij dunkt het is er al mooi toe gekomen." »C'est vous qui l'avez dit" declameerde Piet, »maar het bewijs er voor, mon cher?" »Het bewijs?

"C'est le pardon

Enfin nous nous expliquâmes: elle me fit en pleurant l'aveu d'une faute unique au sortir de l'enfance, fruit de son ignorance [p.181] et de l'adresse d'un séducteur. Sitôt que je la compris, je fis un cri de joie: Pucelage! m'écriai je: c'est bien

Belle hollandaise!" en, rammelend met een paar vijffrankstukken in den zak: "Coquin de mari! C'est monsieur Bassot qui rira le dernier, hein!" Jacoba Van Barneveld weet niet dat August en Eva zich reeds op hun terugreis bevinden. Ze heeft uitgerekend dat er nog twaalf volle dagen vóór hun thuiskomst moeten verloopen. Op haar schrijftafel ligt een blad papier gereed. Ze moet August schrijven.

Ten slotte noemt het tweede lid van artikel 2 der Conventie nog: verzamelingen van verschillende werken. In het rapport van Renault wordt hierover o. a. opgemerkt: "Ce que l'on veut protéger, c'est le travail qui a consisté