United States or Moldova ? Vote for the TOP Country of the Week !


Het eenige wat aan dit vorstelijk verblijf ontbrak, was een vorstelijke naam, die er bij passen zou; welnu, de naam werd gevonden, en wel geen mindere dan die van een Montmorency, die het kasteel ten huwelijk nam en de dochter op den koop toe. Na het uitbreken der revolutie in Frankrijk, was Modave gedurende eenigen tijd de residentie van den graaf van Artois, den broeder des konings.

De liefde die Tolstoi zijn' broeder Sergius toedroeg, heeft tot materiaal gediend voor de in Kinderjaren voorkomende beschrijving van een dergelijke verhouding tusschen Nikolenka Istjeneff en Sergius Iwin. Hier volgt hetgeen hij ons met zulke heldere kleuren schildert. "Hij trok mij onwederstaanbaar aan.

In weerwil van het gevaar, dat den Indiaan boven het hoofd hing, en dat hem waarschijnlijk zeer na op de hielen zat, naderde hij met langzamen tred, stak zonder dadelijk op den Engelschman te letten, aan de twee jagers zijn rechterhand toe, en zei op een allerbedaardsten toon in zeer goed Engelsch: "Ik heb de stem en de gestalte van mijn broeder en vriend dadelijk herkend, en het verheugt mij u te kunnen begroeten."

Deze is, volgens het recht van erffenisse, in 's vaders plaats gekomen; na dat zyn broeder Hendrik zyn recht aan hem by verdrag had over gedaan.

»En die zich als heer en meester aanstelde, alsof hij rechten kon doen gelden op moeder... op ons misschien?" »Dezelfde, broeder!" »Wat zou hij hier komen doen?" »Ongetwijfeld zijne rechten komen opeischen." »Zijne rechten!.... Maar welke rechten?" »Dat weet ik niet." »O, ditmaal zal en moet ik weten, wat die man in zijn schild voert, wat hij hier komt doen!" »Bedaar, broeder, bedaar!"

Alleen de schepping van Stoffel staat eenigszins in verband met herinneringen aan een niet zeer beminden broeder en Leentje is historisch.

Toen zij aan den arm van haar broeder een oogenblik in de groote deur stond, vergeleek hij haar nog eens met het portret en had voor haar zulk een hartelijk medegevoel, dat hij zich over zich zelf verwonderde.

Een uur later kwam Warja, de vrouw van Wronky's broeder, aangereden en met hulp van eenige haastig er bij geroepen dokters, legde zij den zwaar gewonde op zijn bed en bleef bij hem om hem te verplegen. Toen Karenin zich op het wederzien zijner vrouw had voorbereid, had hij een fout begaan.

Het weer was fraai en broeder en zuster reden in vluggen stap langs de groenende weilanden, die ter linkerzijde door het helder water van de Maanrivier begrensd waren. Eenige duizenden berkeboomen verleenden hier en daar hunne schaduw aan den weg, dien zij vroolijker deden schijnen, terwijl zij het te schelle zonlicht voldoende temperden.

Lorkenboomen waren zij niet, deze twee, En geen hooge, slanke den stond er tusschen. Het waren broeders, kinderen van een moeder. De een was Paul; de andere broeder Radool, En middenin Yelitza, hun zuster.