United States or Cayman Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Maar toen zij in de bedjes keek, waren de kinderen allebei weg; toen werd zij gruwelijk angstig en zij dacht: »wat zal ik nu zeggen, als de houtvester thuis komt, en hij merkt, dat de kinderen weg zijn? Gauw ze achter op, dat ik ze terug krijgToen stuurde de heks hun drie knechten na, die moesten hard loopen en de kinderen achterhalen.

LONA. Naar een oude stiefzuster?... wat zou hij daar nog aan hebben? Om hun geluk te bereiken, verscheuren mannen zoo gemakkelijk wat hen bindt. MARTHA. Ja; dat gebeurt wel eens. LONA. Maar wij blijven bij elkaar, Martha. MARTHA. Kan ik dan iets voor je zijn? LONA. Voor wie zou je méér kunnen zijn? Wij twee pleegmoeders ... hebben wij niet allebei onze kinderen verloren? Nu zijn wij alleen.

Hij en zij leunden nu allebei achterover tegen de ruggen van hun plaatsen. Zij hield voortdurend, maar een beetje lager, een beetje gemakkelijker dan eerst, haar parasol in de hoogte.

En Bernard bleef met André alleen. 't Was of ze dat eerst allebei 'n beetje pijnlijk vonden, wat moeilijk, hun gepraat was ietwat gedwongen.

"O!" riep Elias uit, terwijl hij ontmoedigd de riem in de bangka neersmeet. "Ik dacht niet dat u zoo'n min idee had van 't bestuur en van 't land. Waarom veracht u allebei niet? Wat zou u zeggen van een gezin dat alleen in vrede leeft door tusschenkomst van een vreemde?

Gelukkig bij 't opstaan lachten ze allebei zooals dat behoort, en de kapelmeester werd nog te meer aangevuurd om op straks gedane verzoek van den majoor de wals met kloekheid door te zetten, terwijl de dansmeester vooral wat lang zou aanhouden aangezien "er een weddenschap was". "Ha mon ami!

Wij zijn allebei zoo hongerig als wolven, en zullen er niet op zien, wat het is. Geef ons het koude vleesch maar, en wat brood en kaas; we zullen niet om gelei vragen." Hij bedoelde het als eene goedhartige grap, maar dit ééne woord besliste over zijn lot.

Den pastoor werd de datum kond gedaan, en hij haalde drie flesschen op, van achter 't patersvaatje. De kaarsen werden aangestoken, en de pastoor wilde Beethoven spelen op zijnen cello, maar 't ging er niet in; Pallieter en Fransoo zaten daar allebei stapelzat, en dronken maar aanhoudend voort; Pallieter zong iet zonder woorden, begost dan weer te vertellen om dan in eens te zwijgen.

Ja.... o ja.... maar neem dat niet in acht.... ik bid u.... Zij gingen de hooge spiegelkas voorbij, en zij zagen zichzelven in de zilveren ruit staan. Hunne blikken kruisten overeen en stieten verder aan tegen de blikken van hun evenbeeld. Ze schrokken allebei. Hemel! riep hij uit, wat hebt ge u mooi gemaakt! Denkt ge? Nooit streelde dieper haar zijn lof.

De twee paarden begonnen allebei te hinniken, hetgeen beschouwd kon worden als een bewijs dat zij het heel pleizierig vonden. Nu was de beurt aan de honden: Wagram en Marengo, mijne goede vrienden, er is eene aardige wandeling voor u in het verschiet. Kwispelstaartend en blaffend sprong het tweetal tegen den knaap op.