United States or United States Virgin Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


En zoo zijn wij allen vreeselijke egoisten bovendien, die de liefde liefhebben ter wille van de liefde; je begrijpt, wat ik bedoel; en wij drinken dien goddelijken nektar uit het eerste het beste glas, getrouw aan de spreuk: "Qu'importe le flacon, pourvu qu'on ait l'ivresse!" "Wat je daar zegt is even waar, als tweemaal twee vier is," zeide Rodolphe tot den dichter.

Cum de fenestra corvus caseum raperet alta consedit in arbore Vulpis ut hec vidit e contra sic ait corvo O corvus quis similis tibi? et pennarum tuarum quam magnus est nitor?

Il ne faut pas croire cependant, que Grotius ait voulu isoler l'homme de Dieu, et méconnaitre l'autorité qu'excerce dans la vie humaine et dans l'histoire la religion, qui est la metaphysique des nations.

Dat zijn de romancen waar onze Scandinaviese volksliederen ook meê samen hangen. »Aalis main se leva bon jor ait, qui mon cuer a... Alis stond 's morgens op geluk voor hem die mijn hart bezit zij kleedde zich en maakte zich mooi onder een elseboom geluk voor hem die mijn hart bezit, het is niet langer mijn." Meer hebben wij van dit liedje niet.

In de ME. en later nog, bekend in de redaksies van de Romulus , III, 12: "De duobus malis auctor talem subiecit fabulam Malus peiorem non ledit nec iniquus iniquum superat. In officina cuiusdam fabri introisse dicitur vipera Dum quereret aliquid ciborum rodere coepit limam Tunc lima ridens ait ad viperam Quid vis improba tuos ledere dentes?