United States or Malawi ? Vote for the TOP Country of the Week !


The real opinion of educated Romans on this subject was expressed in the well-known lines of Lucretius, which were probably written near this very time: "Nil igitur mors est, ad nos neque pertinet hilum, Quandoquidem natura animi mortalis habetur: Et, velut ante acto nil tempore sensimus aegri, Ad confligendum venientibus undique Poenis; Omnia cum belli trepido concussa tumultu, Horrida, contremuere sub altis aetheris auris; In dubioque fuit sub utrorum regna cadendum Omnibus humanis esset, terraque, marique: Sic, ubi non erimus, cum corporis atque animai Discidium fuerit, quibus e sumus uniter apti, Scilicet haud nobis quicquam, qui non erimus tum, Accidere omnino poterit, sensumque movere: Non, si terra mari miscebitur, et mare coelo."

Nil igitur mors est ad nos neque pertinet hilum, quandoquidem natura animi mortalis habetur. et velut anteacto nil tempore sensimus aegri, ad confligendum venientibus undique Poenis, omnia cum belli trepido concussa tumultu horrida contremuere sub altis aetheris oris, in dubioque fuere utrorum ad regna cadendum omnibus humanis esset terraque marique, sic, ubi non erimus, cum corporis atque animai discidium fuerit quibus e sumus uniter apti, scilicet haud nobis quicquam, qui non erimus tum, accidere omnino poterit sensumque movere, non si terra mari miscebitur et mare caelo.

Don Tiburcio saw in her a bit of blue sky and asked to be presented. Doña Victorina and Don Tiburcio met. Tarde venientibus ossa, he would have exclaimed if he had known Latin. She was no longer passable, she was past. Her abundant hair had been reduced to a wad about the size of an onion top, as the servants were wont to describe it.

Ad confligendum venientibus undique poenis, Omnia cum belli trepido concussa tumultu Horrida contremuere sub altis aetheris auris; In dubioque fuit sub utrorum regna cadendum Omnibus humanis esset, terraque marique. Of which we wish we could give our readers a more adequate translation than that by Mr Creech

It was then that he learned through a friend, who was an intimate acquaintance of Doña Victorina's, of the dire straits in which that lady was placed and also of her patriotism and her kind heart. Don Tiburcio then saw a patch of blue sky and asked to be introduced to her. Doña Victorina and Don Tiburcio met: tarde venientibus ossa, he would have exclaimed had he known Latin!