United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


All that remains of her tomb of stone, the letters of which are almost worn out, is the following: " . . . Adorent, Utque tibi detur requies Rosamunda precamur." The rhyming epitaph following was probably the performance of some monk: "Hic jacet in tumba Rosamundi non Rosamunda, Non redolet sed olet, quae redolere solet."

II. Ipsos Germanos indigenas crediderim, minimeque aliarum gentium adventibus et hospitiis mixtos; quia nec terra olim, sed classibus advehebantur, qui mutare sedes quaerebant, et immensus ultra, utque sic dixerim, adversus Oceanus raris ab orbe nostro navibus aditur.

The Commendation. Musa! canas nostrorum in testimonium Amorum, Et Gargantueas perpetuato faces, Utque homini tali resultet nobilis Eccho: Quicquid Fama canit, Pantagruelis erit. The Argument. Here I intend mysteriously to sing With a pen pluck'd from Fame's own wing, Of Gargantua that learn'd breech-wiping king. Decade the First. Help me, propitious stars; a mighty blaze Benumbs me!

In the tenth elegy of the fourth book, De Tristibus, he observes, that the fates had allowed little time for the cultivation of his friendship with Tibullus. Virgilium vidi tantum: nec avara Tibullo Tempus amicitiae fata dedere meae. Successor fuit hic tibi, Galle; Propertius illi: Quartus ab his serie temporis ipse fui. Utque ego majores, sic me coluere minores.

Indeed, since Proust's death last year the two have frequently been compared, and on more than the mere alliterative ground that is in their names. Of Petronius we are told "illi dies per somnum, nox officiis et oblectamentis vitae transigebatur; utque alios industria, ita hunc ignavia ad famam protulerat, habebaturque non ganeo et profligator, ut plerique sua haurientium, sed erudito luxu.

He supposes that the artifice is such, that the figures of the conquered nations in his tapestry are made to play their part, and are confounded in the machine, utque Purpurea intexti tollant aulæa Britanni; or, as Dryden translates it, somewhat paraphrastically, but not less in the spirit of the prophet than of the poet,