United States or Heard Island and McDonald Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Anne censes, ut de me ipse aliquid more senum glorier, me tantos labores diurnos nocturnosque domi militiaeque suscepturum fuisse, si isdem finibus gloriam meam quibus vitam essem terminaturus? Nonne melius multo fuisset otiosam et quietam aetatem sine ullo labore et contentione traducere?

DOÑA MATILDE. ¿Me quieres, Bruno? BRUNO. Toma, ¿y para eso tantos aspavientos? BRUNO. ¿Que si la quiero a usted? Buena pregunta, cuando la he visto a usted nacer, como quien dice, y la he arrullado, y la he dado papilla y la he.... DOÑA MATILDE. Tienes razón ... y por lo mismo me decido ahora a confiarte que me caso esta noche con don Eduardo. BRUNO. ¡Oiga! Su padre de usted consintió al cabo....

Satiari delectatione non possum, ut meae senectutis requietem oblectamentumque noscatis. Omitto enim vim ipsam omnium quae generantur e terra, quae ex fici tantulo grano aut ex acini vinaceo aut ex ceterarum frugum aut stirpium minutissimis seminibus tantos truncos ramosque procreet; malleoli plantae sarmenta viviradices propagines nonne efficiunt ut quemvis cum admiratione delectent?

An address to his country, on his return from an embassy to Spain, though left unfinished, might have been worthy of a place beside the 'Bella Italia, amate sponde' of Vincenzo Monti, if the rest had been equal to this beginning: 'Salve cura Deum, mundi felicior ora, Formosae Veneris dulces salvete recessus; Ut vos post tantos animi mentisque labores Aspicio lustroque libens, ut munere vestro Sollicitas toto depello e pectore curas!

DON EDUARDO. ¿Se enternece usted? BRUNO. También a me empiezan a escocer los ojos, si vamos a eso. DOÑA MATILDE. Ciertamente que no puedo menos de agradecer y admirar el que vaya así a exponerse por mi causa a tantos peligros un joven de tales esperanzas, tan rico.... DON EDUARDO. ¿Yo rico? DOÑA MATILDE. Contando con la herencia del tío....

Pero lo menos debe tener aquéllos derechos fundamentales que, como el voto, requieren nada más que inteligencia y capacidad para ejercerlo, a fin de que pueda tener alguna voz en la decisión de sus propios destinos y librar por misma las batallas que exigen su honor, su libertad y otros tantos intereses que descuídan o ignoran los hombres en virtud del indisputado monopolio ejercido por ellos sobre los negocios públicos.

BRUNO. Si donde puse la llave, que me.... DOÑA MATILDE. Ya la encontrarás ... no se te olvide nada ... ¿lo entiendes? y yo me voy a lo que dije ... cuidado que es menester que una mujer tenga cabeza para atar tantos cabos.

His best known sculpture is the figure of a dying guerilla soldier, significantly entitled, "Uno de tantos" "One of so many." Powerful assistance has been given to education and artistic development by various clubs and literary associations, especially women's clubs, throughout the country.

Listen: "'Quae tunc spectaculi latitudo! quid admirer? quid rideam? ubi gaudeam? ubi exultem, spectans tot ac tantos reges, qui in coelum recepti nuntiabantur, cum ipso Jove et ipsis suis testibus in imis tenebris congemiscentes!