United States or Ghana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Il ne se met pas en peine des chemins par ou un mot hebreu ou carthaginois aurait pu passer pour venir s'etablir en France. Il y est, le voila, suffit! L'identite ne peut etre mise en question devant la ressemblance, et souvent Dieu sait quelle ressemblance! All experience, indeed, proves how perilous it is to etymologize at random, and on the strength of mere surface similarities of sound.

Si l'on obtient des croisements, c'est que les individus sont analogues; si ces croisements donnent des produits feconds, c'est que les individus etaient plus analogues; si ces produits euxmemes sont feconds, c'est que la ressemblance etait plus grande; s'ils sont fecond habituellement et indefiniment, c'est que la ressemblance interieure et exterieure etait tres grande.

It will amuse the reader to see the passages side by side. Il n'y a personne qui, en lisant la traduction de ces chants, ne soit frappe de la ressemblance qu'ils presentent avec le Cantique des Cantiques. Ce sont les memes facons ..., les memes images ..., les memes comparaisons.

Cette vieillesse la, ressemblance du soir avec l'aurore." VICTOR HUGO: L'homme qui rit. Mrs. Garth, hearing Caleb enter the passage about tea-time, opened the parlor-door and said, "There you are, Caleb. Have you had your dinner?" "Oh yes, a good dinner cold mutton and I don't know what. Where is Mary?" "In the garden with Letty, I think." "Fred is not come yet?" "No.

For example, "The soul," said the former I give the words of an acute and intelligent Parisian "ne demeure qu'un seul fois dans un corps sensible: au reste un cheval, un chien, un homme meme, n'est que la ressemblance peu tangible de ces animaux." The families of Berlifitzing and Metzengerstein had been at variance for centuries.

Ainsi le degre de ressemblance est le fond; la reproduction en est seulement la manifestation et la mesure, et il est logique de placer la cause au-dessus de l'effet." We are not yet convinced. We still hold that genealogical connection, rather than mutual resemblance, is the fundamental thing first on the ground of fact, and then from the philosophy of the case.

In the midst of the delight of madame, at having at last to receive the brother of cette chere Valerie, and that brother, too, si bel homme et brave officier, et d'une ressemblance si parfaite a la charmante soeur, dinner was luckily announced; and the torrent-tide of madame's hospitality was cut short, by her husband's declaration that we were all, like himself, dying of hunger; and that not a word more must be spoken, touching sympathies or sentiments, until we had partaken of something nutritious de quoi soutenir l'epuisement des emotions si dechirantes.

"Au reste, je ne puis pas me persuader qu'il y ait des tubercules au poumon, parce que j'ai ne jamais crache de pus, ni autre chose que de la pituite qui a beaucoup de ressemblance au blanc des oeufs. Sputum albumini ovi simillimum.

Le plaisir de la societe entre les amis se cultive par une ressemblance de gout sur ce qui regarde les moeurs, et par quelque difference d'opinions sur les sciences; par la ou l'on s'affermit dans ses sentiments, ou l'on s'exerce et l'on s'instruit par la dispute. La Bruyere.

Le plaisir de la societe entre les amis se cultive par une ressemblance de gout sur ce qui regarde les moeurs, et par quelque difference d'opinions sur les sciences; par la ou l'on s'affermit dans ses sentiments, ou l'on s'exerce et l'on s'instruit par la dispute. La Bruyere.