United States or Tonga ? Vote for the TOP Country of the Week !


I have to get oot o' my bed to see the time." We. 'The broken hairt it kens Nae second spring again! She. "There's no' eneuch jugs i' the hoose." We. 'I'm downright dizzy wi' the thought In troth I'm like to greet! She. "The sink drain isna recht." We. 'An' it's oh! to win awa', awa', An' it's oh! to win awa'! She. "I canna thole a box-bed!" We. 'Ay waukin O Waukin O an' weary.

He has secured asylum in Denmark, and in that country he has just published the first number of a review, to whose historical and human interest I now wish to call attention. This periodical is entitled "Das werdende Europa, Blätter für zukunftsfrohe Menschen, neutral gegenüber den kriegführenden Ländern, leidenschaftlich Partei ergreifend für das Recht gegen die Macht."

Cavour used to laugh at the story, but the cockle shells in the arms of the Bensos and their German motto, "Gott will recht," seem to connect the family with those transalpine crusading adventurers who brought the rising sap of a new nation to reinvigorate the peoples they tarried amongst.

Here was evidently an opportunity of making use of the short training I had once had as A.D.C. I tried it. I treated the ladies with tons of "tact" in my suavest manner, and repeated the only Dutch words of comfort I knew "Al zal recht kom" but to no purpose. They had not been brought up to appreciate tact; in fact, they were not taking any.

Originally, indeed, it meant only the mode or manner of doing things, but it early came to mean the prescribed manner; that which the recognized authorities, patriarchal, judicial, or political, would enforce. Recht, from which came right and righteous, is synonymous with law.

Bismarck had the dangerous gift of framing pregnant and pithy sentences which would give a ready handle to his opponents: Macht geht vor Recht; he had not said these words, but he had said something very much like them, and they undoubtedly represented what seemed to his audience the pith of his speeches. And then these words, blood and iron.

When Father De Smet returned, supper was nearly ready. He sniffed appreciatively as he appeared under the trees. "Smells good," he said as he held out the milk and eggs toward his wife. "Sie haben recht!" Father De Smet was so startled that he dropped the eggs. He whirled about, and there stood the German soldier who had told Netteke to halt. With him were six other men. "Ha!

Der Kenner sagt ihm fiei heraus, Dass ihm das Bild nicht ganz gefallen wollte, Und dass es, um recht schon zu sein, Weit minder Kunst verrathen sollte. Der Maler wandte vieles ein; Der Kenner stritt mit ihm aus Grunden, Und konnt ihn doch nicht uberwinden. Gleich trat ein junger Geck herein, Und nahm das Bild in Augenschein.

'Are ye Gairman heroes or just low-doon Austreens that ye fear ain wee bairdie? "'Lootenant, say they, 'yon feller is Tam o' the Scoots, the Brigand o' the Stars! "'Ech! he says. 'Gang oop, ain o' ye, an' ask the lad to coom doon an' tak' a soop wi' us we maun keep on the recht side o' Tam!"

Let Destiny take her course. As he left the hospital, he heard a wounded Boer prisoner say to a Tommy who had fought with him on opposite sides in the same engagement, "Alles zal recht kom!" All will come right, was the English of it. Out of the agony of conflict would all come right for Boer, for Briton, for Rudyard, for Jasmine, for himself, for Al'mah?