United States or Guadeloupe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Not doubting, however, that he should do it, he, like those who have had their epitaphs written before they died, ordered the following inscription, composed by the minister of the parish, to be cut upon a broad stone above one of the lower windows, where it still remains to celebrate what was not done, and to serve as a memento of the uncertainty of life, and the presumption of man: Joannes Macleod Beganoduni Dominus gentis suae Philarchus, Durinesiae Haraiae Vaternesiae, &c: Baro D. Florae Macdonald matrimoniali vinculo conjugatus turrem hanc Beganodunensem proavorum habitaculum longe vetustissimum diu penitus labefectatam Anno aerae vulgaris MDCLXXXVI instauravit.

Quern stabilire juvat proavorum tecta vetusta, Omne scelus fugiat, justitiamque colat. Vertit in aerias turres magalia virtus, Inque casas humiles tecta superba nefas. M'Leod and Talisker accompanied us. We passed by the parish church of Durinish. The church-yard is not enclosed, but a pretty murmuring brook runs along one side of it.

'Joannes Macleod Beganoduni Dominus gentis suae Philarchus , Durinesiae Haraiae Vaternesiae, &c.: Baro D. Florae Macdonald matrimoniali vinculo conjugatus turrem hanc Beganodunensem proavorum habitaculum longe vetustissimum diu penitus labefectatam Anno aerae vulgaris MDCLXXXVI. instauravit. 'Quem stabilire juvat proavorum tecta vetusta, Omne scelus fugiat, justitiamque colat.