United States or Montserrat ? Vote for the TOP Country of the Week !
Speciem tamen doloris animo vultuque prae se tulit, securus jam odii, et qui facilius dissimularet gaudium, quam metum. Satis constabat, lecto testamento Agricolae, quo cohaeredem optimae uxori et piissimae filiae Domitianum scripsit, laetatum eum velut honore judicioque: tam caeca et corrupta mens assiduis adulationibus erat, ut nesciret a bono patre non scribi haeredem, nisi malum principem.
Each successive stage of his decline. Ipsa is omitted in the common editions. But it rests on good authority and it adds to the significance of the clause: the very moments, as it were, were reported to Dom. Per dispositos cursores. Constabat. Animo vultuque. Hendiadys: he wore in his countenance an expression of heartfelt grief. Securus odii.
Now, that A. was dead, Dom. had nothing to fear in regard to the object of his hatred, or the gratification of his hate. Odii. Gen. of the respect. Qui dissimularet. Qui==talis, ut, hence the subj. Lecto testamento. When A.'s will was read. Honore judicioque. As if a mark of honor and esteem. E. says==judicio honorifico. Piissimae, devoted, affectionate. Malum principem.
Word Of The Day