United States or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


And, as he was about to have begun some purpose, the companion said: 'Jam toties vos per sacra, perque deos deasque omnes obtestatus sum, ut si quae vos pietas permovet, egestatem meam solaremini, nec hilum proficio clamans et ejulans.

So Master Richard answered and closed his eyes to commune with God. And the young man went away sighing but speaking no word. Of the Dark Night of the Soul De profundis clamavi ad te, Domine: Domine exaudi vocem meam. Out of the depths I have cried to Thee, O Lord: Lord, hear my voice. Ps. cxxix. 1, 2.

This is a long digression, but liberavi animam meam, and now I return to my main subject. The American commissioners were treated with great kindness by the French authorities.

'Ad Deum qui loetificat juventutem meam, gabbled Vincent, who, squatting on his heels, mumbled the responses of the antiphon and the psalm, while watching La Teuse as she roved about the church. The old servant was gazing at one of the candles with a troubled look. Her anxiety seemed to increase while the priest, bowing down with hands joined again, recited the Confiteor.

He seemed particularly anxious that we should be comfortably seated, and shook up the cushions of the arm-chairs himself, and got them into the right places. Now go to sleep he said or listen, just which you like best. But I am going to begin by telling you both a secret. Liberavi animam meam.

At her return she met Slipslop, who accosted her in these words: "O meam, what doth your ladyship think? To be sure, lawyer Scout hath carried Joseph and Fanny both before the justice. All the parish are in tears, and say they will certainly be hanged; for nobody knows what it is for" "I suppose they deserve it," says the lady. "What! dost thou mention such wretches to me?"

"Salvum me fac, Deus, quoniam intraverunt aquoe usque ad animam meam. "Infixus sum in limo profundi; et non est substantia." At the same time, another voice, separate from the choir, intoned upon the steps of the chief altar, this melancholy offertory, "Qui verbum meum audit, et credit ei qui misit me, habet vitam oeternam et in judicium non venit; sed transit a morte im vitam*."

He began to repeat softly, lessons they had taught him prayers and scraps of hymns, sometimes Latin, sometimes French. Once, after a pause, he began to recite, quite clearly, a Latin Psalm "O Domine, libera animam meam: misericors Dominus et justus; et Deus miseretur.... Convertere, anima mea, in requiem tuam, quia Dominus benefecit tibi"

The bishops of these flourishing cities, the haughty Marquis of Este, the fierce lord of Romano, and the Patriarch of Aquileia, obeyed the invitation of the friar. There, on the banks of the Adige, and within sight of the Alps, John of Vicenza ascended a pulpit that had been prepared for him, and preached a sermon on the text, Pacem meam do vobis, pacem relinquo vobis.

"De ventre inferi clamavi, et exaudisti vocem meam. "Et projecisti me in profundum in corde mans, et flumem circumdedit me*." * "Out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. For thou hadst cast me into the deep in the midst of the seas, and the floods compassed me about."