United States or American Samoa ? Vote for the TOP Country of the Week !


A proof of this is preserved in the epilogue of the -Captivi- of Plautus: -Spectators, ad pudicos mores facta haec fabulast. Neque in hoc subigitationes sunt neque ulla amatio Nec pueri suppositio nec argenti circumductio, Neque ubi amans adulescens scortum liberet clam suum patrem. Huius modi paucas poetae reperiunt comoedias, Ubi boni meliores fiant.

Ut intellegeretis, si voluptatem aspernari ratione et sapientia non possemus, magnam esse habendam senectuti gratiam, quae efficeret ut id non liberet quod non oporteret. Impedit enim consilium voluptas, rationi inimica est, mentis ut ita dicam praestringit oculos, nec habet ullum cum virtute commercium.

EFFICERET: efficeret, liberet, and oporteret can be properly rendered into English only by the present tense. Although these verbs express circumstances which continue, since the general effect of old age is being described, they are thrown into the past to suit the past tense dicebam or dixi which, though not expressed, is really the principal verb. Cf. below, 62, 78. CONSILIUM: 'deliberation'.

I would, if I could: liberet si liceret; and in the case of a velleity, we do not will, properly speaking, to will, but to be able. That explains why there are none in God; and they must not be confused with antecedent will.