United States or Afghanistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Fellow-citizens, I now bring this address to a close, by expressing to you, in the words of the great Roman orator, the deepest wish of my heart, and which I know dwells deeply in the hearts of all who hear me: "Duo modo haec opto; unum, UT MORIENS POPULUM ROMANUM LIBERUM RELINQUAM; hoc mihi majus a diis immortalibus dari nihil potest: alterum, ut ita cuique eveniat, ut de republicâ quisque mereatur."

XLVI. Si quis piorum manibus locus, si, ut sapientibus placet, non cum corpore exstinguuntur magnae animae, placide quiescas, nosque, domum tuam, ab infirmo desiderio et muliebribus lamentis ad contemplationem virtutum tuarum voces, quas neque lugeri neque plangi fas est: admiratione te potius, te immortalibus laudibus, et, si natura suppeditet, similitudine decoremus.

"Diis immortalibus sero," said an old Roman, when he held one handle of the plough, whilst Death held the other. Though you were to join in the commission all the directors of the two Academies to the directors of the Caisse d'Escompte, an old experienced peasant is worth them all.

"Diis immortalibus sero," said an old Roman, when he held one handle of the plough, whilst Death held the other. Though you were to join in the commission all the directors of the two academies to the directors of the Caisse d'Escompte, an old experienced peasant is worth them all.

ut ait Statius noster in Synephebis. 25 Nec vero dubitat agricola, quamvis sit senex, quaerenti cui serat respondere: 'dis immortalibus, qui me non accipere modo haec a maioribus voluerunt, sed etiam posteris prodere'.

The MSS. read temporalibus laudibus without quam and this may be more easily resolved into te immortalibus, than quam can be supplied. Similitudine. Al. aemulatione. For such a use of similitudo, cf. Cic. Tusc. Decoremus. Tusc. Cf. also G. 28. Formam. Wr. R. and most others have adopted it against the authority of the MSS. cf. forma mentis, below, and Cic. passim. Intercedendum. To be prohibited.

XLVI. Sapientibus. Cf. sapientiae professoribus, 2, note. Te immortalibus laudibus. I feel constrained to recur to the reading of Lipsius and Ritter, it is so much more spirited than quam temporalibus. Potius manifestly should refer back to lugeri and plangi. The comparison contained in the more common reading is uncalled for in the connection, and of little significance in itself.