United States or Denmark ? Vote for the TOP Country of the Week !


"I will teach thee, oh, how willingly, but thou knowest what I would say." Illa. "No, no, I dare not learn from your Highness. Now go, and do not make me more miserable." "What makes thee miserable, enchanting Sidonia?" Illa. "Ah, if your Highness could know how this heart burns within me like a fire! What will become of me? Would that I were dead oh, I am a miserable maiden!

Hanc insulam totam tenent, et gubernant Christiani Hospitalarij nunc temporis, quae quondam Colosse dicebatur: nam et multi Saracenorum adhuc eam sic appellant, vnde et Epistola, quam beatus Paulus ad habitatores huius Insulae scripsit, intitulabatur ad Colossenses. Iste portus non vocatur modo Tyrus, sed Sur. Nam et ab illa parte est ibi introitus terrae Suriae.

See, I tell you the pure truth, that it may turn you from your light courses. Tell me, what can you mean by it? for when noble youths demand your hand in marriage, you reject them, and say you never mean to marry. Can you think that our gracious Prince, a son of Pomerania, will make thee his duchess thou who art only a common nobleman's daughter?" Illa.

Finally, Amphitrite in pity transforms the captive girl into a bird, the Ciris, and Zeus as a reward for his devout life releases Nisus, also transforming him into a bird of prey, and henceforth there has been eternal warfare between the Ciris and the Nisus: quacunque illa levem fugiens secat aethera pennis, ecce inimicus atrox magno stridore per auras insequitur Nisus; qua se fert Nisus ad auras, illa levem fugiens raptim secat aethera pennis.

Epist. 22, ad Eustochium: "O quoties ego ipse in eremo constitutus, et in illa vasta solitudine quae exusta solis ardoribus horridum monachis praestat habitaculum putabam me Romanis interesse deliciis.

Their significance reaches far beyond their utterance; they suggest, they echo, and they listen; around them rolls the voice of God, the infinitude of His love and wrath, heaven's chorus and hell's agonies; dies irae, dies illa that line says little, but mountains of wrath press on it, from which the soul shall not escape.

"But who in the devil's name was the girl? It was easy to see she had bewitched the hens, for everything against the course of nature must be devil's work." Illa. "Ah, yes! this must be the truth. Let them chase the devil away. Now she saw why the girl would not sit in the light, and had refused to enter the blessed church with her the day before." "What was her name?

Such modesty and purity she had never met with before. Would that all young maidens were like her, and then this wicked world would be something better." "Ah, yes; but then sister Dorothea went rather far in her notions." Haec. "How so? In these matters one could never go too far." Illa. "Why, when a couple were called in church, or a woman was churched, Dorothea nearly fainted.

D. Lucretiam Borgiarm III. Alphonsi Estensis Sponsam celeber MDII. One epigram is as follows: Tyndaridem jactant Heroica secula cujus Armavit varies forma superba Duces, Haec collata tibi, merito Luoretia cedit, Nam tuus omne Helenes lumen obumbrat honor: Illa neces populis, diuturnaque bella paravit: Tu bona tranquillae pacis opima refers.

When the knight stepped on board, he kissed and embraced her but where was the young Prince whom he had seen standing beside her? Illa. "Alas! it was not the Prince; the young lord had shamefully deceived her!" Hic. "He would make him suffer for it, then; let her tell him the whole business. If he had trifled with her, she should be revenged. Was he not as powerful as any duke in Pomerania?"