United States or Bulgaria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Haec et his similia multa ibi scribuntur figmenta, et isti plura inter se narrando componunt, quae hoc loco ventilanda non sunt.

I have lately observed that this thought has been elegantly expressed by Cowley: 'Things which offend when present, and affright, In memory, well painted, move delight. The lines are found in the Ode upon His Majesty's Restoration and Return, stanza 12. They may have been suggested by Virgil's lines 'Revocate animos, maestumque timorem Mittite; forsan et haec olim meminisse juvabit.

The words of Adalberon, Archbishop of Rheims, on the subject of the coronation of Hugh Capet, are still true to-day. 'The coronation of the King of the French, he says, 'is a public interest and not a private affair, Publica, sunt haec negotia, non privata. May Charles X. deign to weigh these words, applied to the author of his race; in weeping for a brother, may he remember that he is King!

One of these curious paintings represents Faustus in company with students and musicians sitting around a table covered with dishes and bottles. Faustus is lifting his goblet with one hand, and with the other beating time on the table to the music. At the bottom we read the following verse in barbarous Latin: "Vive. Bibe. Obgregare. Memor Fausti hujus, et hujus Poenae. Aderat claudo haec.

Postea vero divae memoriae nostro patri.... legem sancivit prohibens cum consensu coniugia solvi.... Haec igitur aliena nostris iudicantes temporibus in praesenti sacram constituimus legem, per quam sancimus licere ut antiquitus consensu coniugum solutiones nuptiarum fieri. Novellae, 134, 11. Novellae, 134, 10. Novellae, 134, 10. For these see Codex, v, 9, 1 and 2 and 3. Cf. Codex, v, 9, 4.

The messengers had only just returned who had carried away Sidonia from the castle under the greatest disgrace; and now, forsooth, they must ride back again to bring her back with all honour. "Oh, it was all true, quite true; but then, if her dearest son Ernest were to die " Ille. "Let him die. Better lose his life than his honour." Haec.

Such gracious bearing made her bold again, albeit she trembled visibly just before, and she reached him a blue and yellow wreath, whereon lay the carmen, saying, "Accipe hanc vilem coronam et haec" whereupon she began to recite the carmen.

Every student knows the sentence in which he describes the gradual decay of all that was good in the Roman character: "donec ad haec tempora, quibus nec vitia nostra nec remedia pati possumus, perventum est"; but it is not every student who can recognise in it a real sigh of despair, an unmistakable token of the sadness of the age.

"Nasutus sis usque licet, sis denique nasus, Quantum noluerit ferre rogatus Atlas; Et possis ipsum to deridere Latinum, Non potes in nugas dicere plura mess, Ipse ego quam dixi: quid dentem dente juvabit Rodere? carne opus est, si satur esse velis. Ne perdas operam; qui se mirantur, in illos Virus habe; nos haec novimus esse nihil."

Before the revolution, the founderies served for casting bronze figures for the embellishment of the royal gardens. The Arsenal then contained only a few rusty muskets and some mortars unfit for service, notwithstanding the energetic inscription which decorated the gate on the Quai des Celestins: "AEtnae haec Henrico Vulcania tela ministrat, Tela gigantaeos debellatura furores."