United States or Peru ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ludovico Ariosto ho inteso quanta leticia ha conceputa del felice parto mio: il che mi è stato summamente grato, cussi lo ringrazio de la visitazione, et particolarmente di havermi mandato il dicto Ms.

Fame, bile tumet jecur: Urbane, mitte opem, precor. Tibi enim cor humanum Non a malis alienum: Mihi mens nee male grato, Pro a te favore dato. Ex gehenna debitoria, Vulgo, domo spongiatoria. He adds that he hopes to have his Ode on the British Nation done that day. This Ode, which is given in the Gent.

So remote an analogy to sex could not assert itself pervasively. Thus Horace says: Quis multa gracilis te puer in rosa perfusis liquidis urget odoribus grato, Pyrrha, sub antro?

Grato m’è ’l sonno e più l’esser di sasso; Mentre che ’l danno e la vergogna dura Non veder, non sentir m’è gran ventura; Però non mi destar; deh! parla basso! Dear is my sleep, more dear to be but stone; Whilst deep despair and dark dishonour reign Not to hear, not to feel is greatest gain; Then wake me not; speak in an undertone.

"At tibi, care Pater, postquam non aqua merenti Posse referre datur, nec dona rependere factis, Sit memorasse satis, repetitaque munera grato Percensere animo, fidaeque reponere menti.

The epithets multa and grato take their gender from the nouns, even though the quality they designate fails to do so. Their gender is therefore non-representative and purely formal; it marks an intra-linguistic accommodation. The medium has developed a syntactical structure apart from any intrinsic significance thereby accruing to its elements.

Ti tengo nella mente a tutte l'ore, Se lavoro, se velio, o sto a dormre ... E mentre dormo ancora un sonno grato, Mi trovo tutto lacrime bagnato! While she sang, there was a rap at the front-door, and, just as she concluded, the prim maid entered with a letter upon a salver. In an instant her heart gave a bound. She recognised the handwriting. It was Walter's.