United States or Finland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Chapter iv. 5. Aussi quiconque se donnera la peine de vous remonstrer de quelque façõ, en quelque lieu, & en quelque temps qu'il le fasse, qu'il soit écouté de vostre part auec beaucoup de ressentiment de bienueillance & de reconnoissance. Et apres cela, si vous vous sentez innocent, & qu'il vous semble

I see by the newspapers, as well as by your letter, that the difficulties still exist about your ceremonial at Ratisbon; should they, from pride and folly, prove insuperable, and obstruct your real business, there is one expedient which may perhaps remove difficulties, and which I have often known practiced; but which I believe our people know here nothing of; it is, to have the character of MINISTER only in your ostensible title, and that of envoy extraordinary in your pocket, to produce occasionally, especially if you should be sent to any of the Electors in your neighborhood; or else, in any transactions that you may have, in which your title of envoy extraordinary may create great difficulties, to have a reversal given you, declaring that the temporary suspension of that character, 'ne donnera pas la moindre atteinte ni a vos droits, ni a vos pretensions'. As for the rest, divert yourself as well as you can, and eat and drink as little as you can.

Je ne vous parle pas du vide affreux de ma vie et de mon ame. Je sais que Dieu me donnera la force de le supporter en travaillant encore pour ceux qui m'ont quittee. Et le jour du revoir viendra.

En présence des hostilités entre l'Autriche-Hongrie et la Serbie il est nécessaire que l'Angleterre entreprenne d'urgence une action médiatrice et que l'action militaire de l'Autriche contre la Serbie soit immédiatement suspendue. Autrement la médiation ne servira que de prétexte pour tirer en longueur la solution de la question et donnera entre temps

That child's face is almost identical, except for color, with my baby of eight or nine at home. I'm afraid I'll see it at night when I go back." On the trees, which carry all the public announcements, appeared a notice of a concert by the local band: Fanfare de Papeete Le public est informé la Fanfare donnera son Concert sur la Place du Gouvernement Mardi Soir a 8 heures. aux Flambeaux!

I see by the newspapers, as well as by your letter, that the difficulties still exist about your ceremonial at Ratisbon; should they, from pride and folly, prove insuperable, and obstruct your real business, there is one expedient which may perhaps remove difficulties, and which I have often known practiced; but which I believe our people know here nothing of; it is, to have the character of MINISTER only in your ostensible title, and that of envoy extraordinary in your pocket, to produce occasionally, especially if you should be sent to any of the Electors in your neighborhood; or else, in any transactions that you may have, in which your title of envoy extraordinary may create great difficulties, to have a reversal given you, declaring that the temporary suspension of that character, 'ne donnera pas la moindre atteinte ni a vos droits, ni a vos pretensions'. As for the rest, divert yourself as well as you can, and eat and drink as little as you can.

On one occasion, he really treats Rome as if it had been nothing more than a post station on the road from Florence to Naples; but, again, if the scenery and people take his fancy, "he has a royal reluctance to move on, as his own hero showed when his eye glanced on the grands caractères rouges, tracés par la main de Carathis?... Qui me donnera des loix? s'écria le Caliphe."

She spoke again in the sweet forgotten language: "If you would rather attach the longe and leave thy hagard au bloc, Raoul, I shall say nothing; for it were a pity to spoil so fair a day's sport with an ill-trained sors. Essimer abaisser, it is possibly the best way. Ca lui donnera des reins. I was perhaps hasty with the bird. It takes time to pass a la filiere and the exercises d'escap."