United States or Liechtenstein ? Vote for the TOP Country of the Week !


What do the princes of Europe mean to let such things be?" "Only the old story," said Father Antonio, "Principes convenerunt in unum adversus Dominum, adversus Christum ejus." So much were all three absorbed in the subject of their thoughts, that no kind of greeting or mark of recognition passed among them, such as is common when people meet after temporary separation.

Claruit anno post Christum incarnatum, 390. sub Maximo Britannorum Rege. The same in English. Pelagius, borne in that part of Britaine which is called Wales, was head or gouernour of the famous Colledge of Bangor, not farre from Chester, wherein liued a Societie of 2100.

Peter's, beneath a very ugly tomb. The next morning this epitaph was found inscribed upon the tomb: "VENDIT ALEXANDER CLAVES, ALTARIA, CHRISTUM: EMERAT ILLE PRIUS, VENDERE JUKE POTEST"; that is, "Pope Alexander sold the Christ, the altars, and the keys: But anyone who buys a thing may sell it if he please."

We may not, for the commandment of men, transgress the rule of piety, by doing anything which is not for God’s glory, and ordered according to his will; neither ought any of us to obey men, exceptfor the Lord’s sake,” 1 Pet. ii. 13, andas the servants of Christ, doing the will of God,” Eph. vi. 6; which teacheth us the manner how we ought to obey men, namely, propter Christum et sicut Christus praecipit; for if we should know no more but the will of man for that which we do, then we should be theservants of men,” not the servants of Christ.

Unum Dominum Jesum Christum; Filium Dei Unigenitum; Ex Patre natum ante omnia saecula; Deum de Deo; Lumen de Lumine; Deum Verum de Deo Vero; Genitum non factum; Consubstantialem Patri. Then His first achievement had been declared; "Per quem omnia facta sunt."

There is a learned man which hath a saying which is most true: he saith, Plus crux quam tranquillitas invitat ad Christum; "The cross and persecution bring us sooner to Christ than prosperity and wealth." Therefore St. Peter saith, Humiliamini sub potenti manu Dei; "Humble yourselves under the mighty hand of God." Look, what God layeth upon you, bear it willingly and humbly.

Taken, therefore, as a work 'ante', or at least 'extra, Christum', it is most valuable as ascertaining the opinions of the learned Jews on many subjects, and the general belief concerning immortality, and a day of judgment.

Such as we are very young, quite poor, but much thy servants thou knowest whether thou canst be happy in this mating. I believe that thou canst. Now, therefore, since she is mine, she shall say with me three Aves and a Paternoster, likewise the Credo, or so much of it as she can remember. And, O Madonna, trust me to cherish her, and do thou intercede for us. Per Christum Dominum nostrum AMEN."

The priest started, and went on with the "Confirma, hoc, Deus." And from this point until the "Per Christum Dominum nostrum, Amen," which, since there was no Mass, closed the ceremony, he felt more master of himself and his emotions than at any time previously during this day. A sensation of finality, of the irrevocable, came to him.

But the most common fame went, that he was sticken with a dagger by the handes of the duke of Gloceter." "Parcat Deus", adds he, "spatium poenitentiae Ei donet, Quicunque sacrilegas manus in Christum Domini ausus est immittere. Unde et agens tyranni, patiensque gloriosi martyris titulum mereatur."