United States or Slovakia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pendant bien des siècles, les relations d'outre mer ne continrent que les pieuses et grossières fables qu'imaginoient journellement les Orientaux pour accréditer certains lieux qu'ils tentoient. d'ériger en pélerinages, et pour soutirer ainsi

Dumont read out one evening one of Corneille's plays, "Le Florentin," which is beautiful, and was beautifully read. We asked for one of Moliere, but he said to Lord Lansdowne that it was impossible to read Moliere aloud without a quicker eye than he had pour de certains propos: however, they went to the library and brought out at last as odd a choice as could well be made, with Mr.

Il n'y a pas de sociologie" ... And again, in the same preface to La Vie Litteraire: "Pour fonder la critique, on parle de tradition et de consentement universel. Il n'y en a pas. L'opinion presque general, il est vrai, favorise certains oeuvres. Mais c'est en vertu d'un prejuge, et nullement par choix et par effet d'une preference spontane.

Je n'admire pas plus que toi la tendance polychrome qu'on voit dans certains details de la ville. "Avez-vous vu le chateau de Zahringen? Il est au nordest de Freiburg, a trois kilometres environ; c'est une promenade tres facile. "Je me suis demande si a Baie vous vous etiez arretes a l'hotel des Trois-Rois.

It may be found in the clear appreciation of the superstitious and mystical element in primitive man, and their close interweaving with the sexual life. As I understand Herr Bachofen, the sex-act was the means which first opened up ways to great heights, but also to great depths. Prof. Giraud-Teulon’s La Mère chez certains Peuples de l’Antiquité is founded on the introduction to Das Mutterrecht.

Light balconies overhung the rows of showy shops and stores open for trade this Sunday morning, and pretty Latin faces of the higher class glanced over their savagely-pronged railings upon the passers below. At some windows hung lace certains, flannel duds at some, and at others only the scraping and sighing one-hinged shutter groaning toward Paris after its neglectful master.

Bien des jugements portes sont ceux dont j'ai l'habitude de gratifier mes amis, et, comme il y a toujours, 'a great deal of human nature in mankind; je n'apprecie que mieux votre livre a cause de cela. A quelques exceptions pres, par exemple, la fin du chapitre 'on Truth, je vois les choses comme vous, mais certains prejuges sont bien inveteres dans l'esprit de vos compatriotes.

When the violation of virgin chastity and conjugal fidelity became more frequent, fathers and husbands had recourse, even in Europe, to a mechanical contrivance for the purpose of preserving intact the honour of the family. This was a kind of padlock, which shut up all access to the seat of voluptuousness. The invention is attributed to one Francesco di Carrera, an imperial judge of Padua, who lived about the close of the 15th century. The machine itself was called the Girdle of Chastity. Francesco's acts of cruelty brought him to the scaffold, where he was strangled in 1405, by a decree of the Senate of Venice. One of the principal accusations brought against him was the employment of the Girdle of Chastity, for his mistresses, and it is said by Misson that a box filled with these articles was for a long time preserved in the palace of St. Mark, at Venice. Rabelais speaks of these girdles, which he calls Ceintures á la Bergamasque, "Nay," says he, Pantagruel, "may that Nick in the dark cellar, who hath no white in his eye, carry me quiet away with him, if, in that case, whenever I go abroad from the palace of my domestic residence, I do not, with as much circumspection as they use to ring mares in our country, to keep them from being saillied by stoned horses, clap a Bergamesco lock upon my wife." Brantome has the following notice of these chastity preservers. "Des temps du roi Henri il yeut un certain Quinquallier qui apporte une douzaine de certains engins

Il en sera resulte l'emploi de telle partie par preference a celui de telle autre, et dans certains cas le defaut total d'emploi de telle partie qui est devenue inutile. The supposed effect of these changes of habit is definitely stated in the form of two 'laws':

Vous assurez qu'il ne se fait plus de miracles; mais qui vous l'a dit? ou cela est-il ecrit? Jesus-Christ assure, au contraire, que ceux qui auront autant de Foi qu'un grain de seneve, feront, en son nom, des miracles plus grands que ceux qu'il a faits lui-meme. Depuis quand etes-vous les directeurs des operations divines, pour les reduire a certains temps & dans la conduite ordinaire?