United States or Argentina ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mais de grands changements dans les circonstances amenent pour les animaux de grands changements dans leurs besoins et de pareils changements dans les besoins en amenent necessairement dans les actions. Or, si les nouveaux besoins deviennent constants ou tres durables, les animaux prennent alors de nouvelles habitudes qui sont aussi durables que les besoins qui les ont fait naitre.

I sometimes meet the friends of M. l'Abbé Dubois, who complain that they are forgotten. Assure him of my humble regards. His last letter ends with this peculiar Epicurean thought in poetry: Je vis éloigné de la France, Sans besoins et sans abondance, Content d'un vulgaire destin; J'aime la vertu sans rudesse, J'aime le plaisir sans mollesse, J'aime la vie, et n'en crains pas la fin.

L'ancienne Angleterre a ete assez sotte, et assez dupe, pour leur laisser etablir chez eux les arts, les metiers, les manufactures: c'est a dire, qu'elle leur a laisse briser la chaine de besoins qui les liait, qui les attachait a elle, et qui les fait dependants.

This is the piece that Benjamin Franklin made into boarding-school French, such as you see here; don't expect too much; the mistakes give a relish to it, I think. Ces Societes la sont une Institution pour suppleer aux besoins d'esprit et de coeur de ces individus qui ont survecu a leurs emotions a l'egard du beau sexe, et qui n'ont pas la distraction de l'habitude de boire.

Sipiagin pronounced all these proverbs in a peculiarly powerful, gruff voice d'une voix rustique. Similar sayings let loose at the proper time and place in St. Petersburg would cause influential high-society ladies to exclaim, "Comme il connait bien les moeurs de notre people!" and great statesmen would add, "Les moeurs et les besoins!"

And when she came home from her travels she would develop a taste for long walks, breasting the mountains in rain or sun, penetrating to their austerest solitudes alone, as though haunted by that profound saying of Obermann, 'Man, is not made for enjoyment only la tristesse fait aussi partie de ses vastes besoins. What, indeed, was it that ailed her?

This is the piece that Benjamin Franklin made into boarding-school French, such as you see here; don't expect too much; the mistakes give a relish to it, I think. Ces Societes la sont une Institution pour suppleer aux besoins d'esprit et de coeur de ces individus qui ont survecu a leurs emotions a l'egard du beau sexe, et qui n'ont pas la distraction de l'habitude de boire.

"Cela est très essentiel, aussy ai-je écrit au Sr. de Boishébert d'observer beaucoup de prudence dans ses démarches et de les faire très secrètement pour que les Anglois ne puissent pas s'apercevoir que nous pourvoyons aux besoins des dits sauvages."

The churches in all the villages are falling to ruin, and in many instances are converted into granaries, barracks, and hospitals; manufacturing establishments are also in ruins, scarcely able to maintain their workmen; their owners have no money for the repair of their buildings. The following description of the changes that have taken place in the French villages, is better than any thing I can give; and from what I have seen, it is perfectly correct: "Avant la revolution, le village se composait de quatre mille habitans. Il fournissait pour sa part, au service general de l'Eglise et des hopitaux, ainsi qu'aux besoins de l'instruction cinq eclesiastiques, deux sœurs de la charité, et trois maitres d'ecol. Ces derniers sont remplacé par un maitre d'equitation, un maitre de dessin et deux maitres de musique. Sur huit fabriques d'etoffes de laisne et de coton, il ne reste plus qu'une seule. En revanche il s'est etabli deux caffés, un tabaque, un restaurat, et un billiard qui prosperent d'une maniere surprenante. On comptait autrefois quarante charretiers de labour; vingt-cinq d'entre eux sont devenus couriers, piqueurs, et cochès. Ce vuide est remplie par autant de femmes, qui dirigent la charette et qui pour se delasser de tems en tems menent au marché des voitures de paille ou de charbon. Le nombre de charpentiers, de maçons, et d'autres artisans est diminué

"Qui, pour le malheur seul connoissant la tendresse, Aux besoins du vieil-age immollent leur jeunesse," on their way to different places in Bretagne, on charitable missions, by the order of the Superior at Paris.