United States or Cyprus ? Vote for the TOP Country of the Week !


'And behind it a house and garden, small but dainty? 'Yes, my lord. 'Then I trust your majesty will release me from suspicion of being of those to whom the prophet Isaias saith, "Vae qui conjungitis domum ad domum, et agrum agro copulatis usque ad terminum loci: numquid habitabitis vos soli in medio terrae?"

'And behind it a house and garden, small but dainty? 'Yes, my lord. 'Then I trust your majesty will release me from suspicion of being of those to whom the prophet Isaias saith, "Vae qui conjungitis domum ad domum, et agrum agro copulatis usque ad terminum loci: numquid habitabitis vos soli in medio terrae?"

LYSANDER: the great commander who in 405 B.C. won the battle of Aegospotamos against the Athenians. SARDIS: acc. pl.; -is represents Gk. -εις. CONSAEPTUM AGRUM: 'park'; the phrase is a translation of Xenophon's παραδεισον; this will account for the omission of et before diligenter consitum. DILIGENTER: 'carefully'. PROCERITATES: the plural probably indicates the height of each kind of tree.

Sed ridiculam me exhibeam, si tales meas nugas uberius proponem. Album quippe & agrum, hoc quidem asperum esse dicit, hoc vero læve. de Sensu & Sensib. 3. 3. Epist. 2. pag. 45.

Indeed, nearly all the old writers agree in recognizing the existence of the faculty of fascination; and among the Romans it was so universally admitted, that in the "Decemvirales Tabulae" there was a law prohibiting the exercise of it under a capital penalty: "Ne pelliciunto alienas segeles, excantando, ne incantando; ne agrum defraudanto."

Nunc licet esquiliis habitare salubribus atque, Aggere in Aprico Spatiari, quo modo tristes. Albis informem spectabant ossibtis agrum. Near these gardens Virgil lived, also Propertius, and probably Horace. The Esquiline, once a plebeian quarter, seems to have been selected by the literary men, who sought the favor of Maecenas, for their abode.

LAELIUM ... SCIPIONEM: see Introd. FACIMUS ADMIRANTIS: 'we represent as expressing astonishment'. For facere, in this sense, Cic. more often uses inducere 'to bring on the stage', as in Lael. 4 Catonem induxi senem disputantem. Cf. however 54 Homerus Laerten colentem agrum facit; also Brut. 218; Orat. 85.

See the proceedings of the confederation at Nantes. "Si plures sunt ii quibus improbe datum est, quam illi quibus injuste ademptum est, idcirco plus etiam valent? Non enim numero hæc judicantur, sed pondere. Quam autem habet æquitatem, ut agrum multis annis, aut etiam sæculis ante possessum, qui nullum habuit habeat, qui autem habuit amittat?