United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !
Urbs Beata! Super petram collocata, Urbs in portu satis tuto, De lonquinquo te saluto; Te saluto, te suspiro, Te affecto, te requiro." Fourteen years had passed away since the burning of the Lady Marnell. A new king had risen up, who was not a whit less harshly inclined towards the Lollards than his predecessor had been.
QUASI TITILLATIO: the quasi, as often in Cicero's writings, marks a translation from the Greek. Here the Epicurean word γαργαλισμος is referred to; it is often in Cic. represented by titillatio; cf. N.D. 1, 113; Fin. 1, 39; Tusc. 3, 47. BENE: sc. dixit. AFFECTO AETATE: 'wrought on by age'. Cf. De Or. 1, 200 in eius infirmissima valetudine affectaque iam aetate.
Word Of The Day