United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


In quel momento si udì in lontananza una scarica di fucili seguita da un grand'urlìo. Omar prese le mani di Daùd stringendogliele fortemente. Hai udito? gli chiese con vivacit

Parla, gli disse Omar, con tono minaccioso. Il silenzio potrebbe esserti funesto. Ebbene, , Notis lo sa. M'ha veduto forse? No, ma ti cerca. Basta così. Ora so cosa devo fare. Egli drizzò la prua alla piccola baia in mezzo alla quale galleggiava il suo legno. Arenò il canotto fra le erbe della riva e chiamò Daùd, il quale fu pronto ad attraversare il ponte e a raggiungerlo.

Daùd impallidì leggermente e la sua destra corse all'impugnatura dell'jatagan. Per All

Fuoco sui canotti! vociò Fit Debbeud. Sei o sette fucilate tuonarono fra le canne. Al chiaror della polvere accesa furono visti i beduini tuffati fino alle anche nell'acqua e i due canotti pieni di negri armati di fucili, ritti in piedi sui banchi. In mezzo a quelli della prima barca Omar vide Daùd colla scimitarra nella dritta e un revolver nella sinistra.

Daùd avrebbe voluto arrestarsi e confondere la sua darnas in mezzo a molte altre ancorate dinanzi al molo, ma la paura di venire scoperto e forse preso fra due fuochi lo decise a continuare il cammino.

Il reis si affrettò a portarsi a prua dove s'incontrò con Omar che stava armando la sua carabina. Hai udito? chiese il sennarese a bassa voce. Perfettamente. Daùd, rispose il negro. Che ne dici? Che quel grido fu un segnale. Degli insorti? Ho tutte le ragioni per crederlo mandato da qualche sentinella degli insorti. Stiamo attenti, Daùd che possiamo venire attaccati. Se ritornassimo?

I due barcaiuoli si strinsero vicendevolmente fra le braccia. Spero che tu non ci sfuggirai per tornartene da quel birbante di Notis, disse Omar. Cosa eri andato a fare da lui? Tu eri andato da Notis? chiese Daùd sorpreso. Che affari avevi con lui?

Dove hai preso quel canotto? chiese il sennarese. A quest'uomo che vedi legato, rispose Omar, afferrando Ibrahim e gettandolo fra le erbe più meno come fosse una balla di mercanzia. Un uomo! esclamò Daùd, Oh! ma quello li è il mio amico Ibrahim! Il vecchio barcaiuolo alzò a quella voce la testa e si guardò intorno. Daùd! gridò egli, cercando di alzarsi. Giusto All

Daùd, Omar e l'intrepida Fathma colle scimitarre in pugno troncavano tutte le mani che cercavano di aggrapparsi al bordo della darnas e spaccavano orribilmente le teste che s'alzavano verso di essi.

Che succede? chiese ella con voce visibilmente alterata. Siamo inseguiti?... Non ispaventarti, sorellina, disse Daùd colla maggior calma del mondo. Tirano delle fucilate e nulla di più. Non ho mai avuto paura, Daùd, disse con fierezza l'almea. Se corriamo un pericolo puoi parlare liberamente; non farò altro che prendere il fucile e battermi a fianco dei tuoi uomini.