United States or Palestine ? Vote for the TOP Country of the Week !


TRIPERUNO. «Ammaccia», «uccide», «ancide». LIMERNO. Anzi gli sta cotesto vocabolo molto bene, ché fermamente non trovo «morte» a quella d'una lingua, quale è quella d'un Alberto da Carpo di testa rasa.

Ché quando sia che i brumali e tetri volgerti il chiaro ciel sossopra miri, e i monti neve, e i stagni farse vetri, nostra in balía sará che 'l mondo giri, lo qual il tempo adorno riconduca, e l'erbe e' fior novellamente aspiri. Ma non sia ch'alcun serpe mai t'induca de l'arbore vietato a côr il frutto, che ancide altrui se 'l morde o se 'l manuca.

Ne' lascero` di dir perch'altri m'oda; e buon sara` costui, s'ancor s'ammenta di cio` che vero spirto mi disnoda. Io veggio tuo nepote che diventa cacciator di quei lupi in su la riva del fiero fiume, e tutti li sgomenta. Vende la carne loro essendo viva; poscia li ancide come antica belva; molti di vita e se' di pregio priva.

Argomento del Peschiulli al canto 2.º dell'Amedeide minore: De l'ombroso Filermo infra gli orrori Spada immortal l'Eroe d'Italia aspetta; Affida il Rodian ne' suoi timori Angelo, e Folco i Duci a l'armi alletta. Va Trasideo da gli amorosi ardori Sospinto a visitar la sua diletta; Et ha ricamo in dono, ove Pelide, Gloria d'ago guerriero, Ettore ancide. Osservazioni critiche del Cav.

Ancide l'invincibile AMEDEO Turacan, e le schiere a lui soggette; Da Belï

Ne' lascero` di dir perch'altri m'oda; e buon sara` costui, s'ancor s'ammenta di cio` che vero spirto mi disnoda. Io veggio tuo nepote che diventa cacciator di quei lupi in su la riva del fiero fiume, e tutti li sgomenta. Vende la carne loro essendo viva; poscia li ancide come antica belva; molti di vita e se' di pregio priva.

Ed ella fa recar candida vesta, Che lungo studio di Meonia gente Fra gangetiche perle avea contesta, Giungendo a varia seta oro lucente. Era quivi a mirar, ch'empio funesta L'onde spumanti del Troian torrente Con ampio sangue, e che sdegnoso ancide Le Dardanie falangi il gran Pelide.

Quello, a noi tanto minacciato, move AMEDEO l'armi senza fallo altiere: Ei sol turba le squadre: or vostre prove Siano a lui contra in rinfrancar le schiere. grida Aletto, e i cavalier commove, E lor giunge a le piante ali leggiere. Fiero intanto AMEDEO minaccia e stride, E Pirgo e Gorgo ed Acomate ancide.

O affocato amore, o benivolenzia verso noi uomini ardentissima! Iddio fassi omo per te salvar, o uomo: offende , difende te; ancide , vivifica te! O mansuetissimo agnello! Vedi, vedilo , uomo, vedi lo tuo salvatore, vedi la via, la veritade, vedi come lagrimoso dal presepio ti mira e guata, vedi come gestisse d'abbracciarti in foggia di caro germano!